韩昭侯 子之
【原文】
韩昭侯握爪而佯亡一爪,求之甚急。左右因割其爪而效之,昭侯以此察左右之诚。
子之相燕,坐而佯言曰:“走出门者何⽩马也。”左右皆言不见,有一人走追之,报曰:“有。”子之以此知左右之不诚信。
译文及注释
译文
一天,韩昭侯与属下亲信起一吃瓜,他故意将手的中瓜掉在地上,然后表示惋惜。属下立即将己自手的中瓜分献给韩昭侯。韩昭侯借此举考察属下对他的忠诚。
子之为燕相时,一天坐在厅堂上故意说:“刚才在门外一闪而逝是的一匹⽩马吗?”左右亲信都说没见看,有只一人追出门外,回来时禀报说:“确实有一匹⽩马。”子之借这事考察左右是否对他忠实。
注释
①韩昭侯:战国时韩国的国君。
②子之:战国时燕王哙用子之为相,来后禅位于子之。
M.suDuXs.COm