连乡下人也不放过
经过一番艰苦的努力,驴夫带领的一班人,终于在街头又抓住了不甘寂寞。出门行骗的戴丽兰,把她押到了长省面前。
长省一本正经地审道问:"你把欺骗他人的钱财都弄到哪儿去了?"
"报告长省大人,我没骗人,也没拿们他的钱财!"戴丽兰矢口否认。
长省不耐烦说地:"把她打⼊大牢监噤夜一,明⽇再审!"
狱吏们听长省如此安排,个个都打退堂鼓,纷纷道说:
"报告大人,们我可不敢看押她,此人诡计多端,她稍微用个小计,把们我骗了,叫们我如何担待得起呢?"
长省见狱吏们都不敢看押她,更加感到戴丽兰的奷猾可怕,便亲自出马,率领一大队人马,将戴丽兰押到底格里斯河畔,吩咐负责在河边点灯的更夫,用戴丽兰的头发把她吊来起。更夫不敢违命,把的她头发系到滑轮上,将她⾼⾼地吊来起。样这,戴丽兰就像一盏夜灯,被挂在空中,脫离地面。长省见状,颇为放心,安排十名衙役严加看守,便放心地离开现场,回省府睡他的大觉去了。
夕

西下,夜⾊朦胧,和绚的夜风轻拂着人们,劳顿了一天的衙役们分十困乏,们他竭力睁大着眼睛,盯着吊在半空的中戴丽兰。可是不会一儿,们他的上下眼⽪就始开打架了,渐渐地么怎睁也睁不开了,来后不知什么时候,们他都东倒西歪地睡成一摊烂泥。被吊在半空的中戴丽兰可是一星半点儿睡意也有没,她密切地注视着下面的情况,时刻在想方设法脫⾝。
这时有个一乡下人到城里来,偶然听到两个过路人在

谈:"好久有没见到你了,你都到什么地方去了?""这些⽇子忙得很,真是久违了!我告诉你,这几天我发现城里新开张一家藌油煎饼店,做得很好吃!""是吗?我得请你带我去尝尝。"这个乡下人早就听说巴格达城中有卖藌油煎饼的,他对这种驰名世界的具有地方特⾊的风味小吃,垂涎已久。这回进城,他下了决心,非要尝尝藌油煎过不可!是于他骑着马,沿着底格里斯河畔,边走边说:"藌油煎饼是世界上最好吃的食品!我发誓定一要尝尝它!"他骑在马上,欣赏着河边美妙的景⾊,感到从未有过的惬意,尤其是岸边的路灯,明晃晃。光灿灿的,煞是好看!他着看。着看,突然一惊,么怎这

滑杆上吊着个一大活人?他停下来,奇怪地问:
"你是什么人?么怎挂在滑杆上?"
戴丽兰在滑杆上⾼瞻远瞩,早就发现这个乡下人骑着马由远而近,且而口中念念有词,开口闭口是都藌油煎饼。是于她灵机一动,道说:
"这位好心的大老爷,求你发发慈悲。救救我吧!是都那个卖藌油煎饼的与我作对呀。我去买藌油煎饼时,突然咳嗽来起,唾沫星子溅到藌油煎饼上了,我要换一块,他不⼲,说我故意捣

,还生拉硬扯地将我告到官府,糊涂的法官不由分说,就把我判为吊刑,让人把我吊在这里活受罪!你说我有多大的委屈呀,就为因
么这芝⿇大的小事,判我吃尽了苦头!我好冤枉啊,在现看来有只你才会同情我。解救我了。"
乡下人摸不着头脑,问她:"那你说我该怎样解救你呢?"
戴丽兰进而道说:"那个法官出了个怪主意,让人弄来十磅藌油煎饼,

着我吃下去,我胃口不好,平时经常吃藌油煎饼,都吃腻了,以所吃不下去,法官说,吃不完,就吊着!此因我目前的困难就是没办法吃完那么多的藌油煎饼…"
乡下人还没等她完说,口⽔就流了一地,他急不可耐地对她说:
"这事儿好办,你要道知,我在乡下帐篷里就听说巴格达城里有世界上最好吃的藌油煎饼,我想吃它都快想疯了!么这办吧,让我来替你吃吧,这不就能帮你解决困难了吗?"
戴丽兰见乡下人经已上钩,便进一步

骗他,道说:
"你要吃那些藌油煎饼是不成什么问题的,但是有个一条件,们他只给被吊在这上面的人吃。以所,你得先把我放下来,我再把你吊上去,样这
们他送藌油煎过来时,你就可以

吃一顿了。"
了为能吃到藌油煎饼,乡下人愿意⼲任何事情。他顺从地把戴丽兰从滑杆上放下来,戴丽兰把他的⾐服扒下来,让他换上己自的⾐服,然后把他吊到滑杆上,穿起他的⾐服。包好他的

头巾,骑着他的马,溜之大吉。她到家后,女儿戴乃⽩看到她⾝着"奇装异服"。満脸疲惫的狼狈样子,吃惊地问她:
"妈,你今儿个是是不出师不利呀?么怎弄成这个样子?"
戴丽兰将这次被抓。被吊。被放下来的全部经过讲给女儿听,戴乃⽩听得张口结⾆。
朝

初升,洒向底格里斯河万道霞光,人们纷纷从沉睡中醒来。衙役们个一个

着惺忪睡眼,看到滑杆上还吊着人,都庆幸这夜一
们他睡得

好,又没出什么事情。然而,被吊在滑杆上的乡下人却早已等得不耐烦了,他嚷道:
"喂,我说们你
是这
么怎回事?我被吊了么这长时间,么怎还不送藌油煎过来呢?"
衙役们不听则已,一听吓了一跳,昨晚们他明明吊上去个一女的,不知是哪位魔术大师在什么时候把她换成男的了。们他忙站起⾝来,仰起脖子。瞪大眼睛,仔细一看:原来上面吊着个一穿着女人⾐服的乡下人男!们他急了,七嘴八⾆地问他:
"你是么怎回事儿?你么怎会被吊到上面的?"
乡下人说:"们你
么怎要问我呢?是不
们你跟原来被吊在这里的老太婆说好的,给吊在这里的人吃藌油煎饼的吗?"
"你都胡说些什么呀?你快说那个老太婆么怎不见了?"衙役不耐烦地道问。
乡下人理直气壮说地:"是我把她给放走了!她可不爱吃甜食,她说她吃藌油煎饼都吃腻了。我把她放下去,她把我吊上来,就是为的让我代替她吃藌油煎饼的,们你
么怎还不给我送来?我可是的真饿了!"
衙役们明⽩了,这个乡下人不道知戴丽兰的具体情况,被奷猾的戴丽兰三言两语就哄骗上当了,他了为贪吃什么藌油煎饼,把真正的骗子手放走了,己自做了的她替罪羊。对于这种无知而又贪吃的人,衙役们哭笑不得。们他
己自贪睡,让犯人有了可乘之机,这又能怪谁呢?们他想到后果严重,有只面面相觑的份儿。们他在可怕的沉默中呆了会一儿,有个衙役说:
"咱们闯下了大祸,后果不堪设想,么怎办?咱们是逃走呢,是还呆在这儿接受惩罚?"
其余的衙役也都慌了神儿,不置可否。这时,休息了夜一的长省精神抖擞地带领着那五个受骗的人来到河边,们他决心严惩戴丽兰,让她赔还骗到手的钱财!长省还没站稳,就吩咐道:
"们你把这个老婆子放下来吧!"
不等衙役们动手,被吊在上面的乡下人就急不可耐地⾼声叫道:
"们你答应送来的藌油煎饼呢?快些拿出来给我吃吧!"
"什么?"长省大惊失⾊,厉声责问衙役们:"这。是这
么怎回事儿?!"
衙役们见长省问来起,便一齐跪倒在地,齐声哀求道:
"求大人饶恕们我吧!昨晚弟兄们奉命在这里看守犯人,为因⽩天追缉犯人过于疲劳,们我又看到犯人被吊在半空中,认为这回不至于出什么岔子,便都放心的呼呼大睡了。可是今天早晨天一亮,个一奇迹发生了,原先吊在上面的老婆子不见了,这个不知什么时候冒出来的乡下人却被吊在上面!们我漫不经心。疏于职守,闯下了大祸,们我罪该万死!在现只求大人从轻发落!"
原来如此,长省听了衙役们的诉说,也束手无策,里心只能叹服戴丽兰骗术的⾼明。时同对愚蠢。懒惰。无能的衙役们,也没什么办法。衙役们见长省并不过于责怪们他,便満心

喜地把乡下人放下来,要把他撵走。可是乡下人却不依不饶,他上前一把扯住长省,道说:
"这事儿还不能算完呢!藌油煎饼咱先不提了,可是我的⾐服和马都被那老太婆给骗走了,我得向你要我的⾐服和马!"
其他受骗的人也一齐叫嚷来起:"们我好不容易才逮住了那个奷猾的老太婆,如今她又从你里手溜掉了,们我只好和你起一到王宮去,请哈里发公断了。"
事情发展到这个份儿上,长省也无计可施了,他只好同意受骗者的请求,和们他
起一来到王宮,求哈里发公断。们他站在哈里发面前齐声喊冤。
哈里发问:"们你有什么冤枉?是谁害了们你?"
是于被欺骗的人轮流将己自上当受骗的经过,向哈里发诉说一番。长省
后最说:
"启禀陛下,连我也受到那个奷猾的老太婆的蒙蔽,上当受骗了。她以一千个金币的代价,把们他五个人卖给我做奴隶了。"
哈里发气愤说地:"这还了得吗?们你的一切损失都由我来赔偿吧。长省,我命令你定一要千方百计地尽快逮住那个骗子婆归案!"
长省听到哈里发的命令,顿时犹豫来起,他用手拽了拽⾐领,支支吾吾说地:
"启禀陛下,微臣实难完成这个任务。我曾经派人把她给抓住了,且而
了为不让她跑掉,还特意把她吊在底格里斯河畔的半空中,即使样这,这个神通广大的老太婆不仅溜掉了,且而用计把乡下人吊上去了,己自拐骗了他的⾐服,骑着他的马溜之大吉。"
哈里发问:"你不去逮捕她,那么让谁去逮捕她呢?"
长省说:"此事非戴乃孚莫属。他每月领着一千个金币的厚禄,手下有着四十名精明強悍的卫士,这些卫士每人每月享受着一百个金币的饷银。们他应该去完成这一艰巨的任务。"
哈里发听了长省的进言,得觉有定一的道理,便下令传噤卫军右队长艾哈默德。戴乃孚前来听令。
戴乃孚一听到哈里发的圣旨下,急忙跑上殿来,毕恭毕敬地站在哈里发面前,道说:
"众穆民的领袖,您有何吩咐?"
哈里发说:"我命令你去逮捕那个骗子婆,不得有误!"
戴乃孚说:"遵命,我保证将她逮捕归案!"
哈里发迅速了断此事,吩咐卫士先将那五个受骗者和乡下人带下去,暂时看管来起,待逮来骗子婆后,一同结案。
戴乃孚及部下一同受骗
奉了哈里发逮捕骗子婆戴丽兰之命,噤卫军右队长艾哈默德。戴乃孚当即匆忙回到队部。他首先同噤卫军左队长哈桑。舒曼通了气,希望他能协助己自,共同努力来破案,完成哈里发

付的任务。然后他通知己自的部下,让们他当即整装出发,执行任务。他的部下纷纷议论道:
"听说那个骗子婆神通广大,很不好对付呢!"
"这个差使很难办,城里的老太婆多得很,叫们我如何去认她呢?"
有个名叫朱麦尔的埋怨道:"这种事⼲吗要和哈桑。舒曼打招呼?他有什么能耐?有什么了不起的?"
这话传到哈桑。舒曼耳中,他大为生气,说:
"你样这小看我,我这次就不跟们你去了!"
哈桑。舒曼赌气走了。戴乃孚只得安排己自的部下行动,他对众弟兄说:
"弟兄们,咱们分成四个班,每个班由十人组成,分头行动,逮住骗子婆的人有重赏!事成之后,大家都到约定地点集合。"
完说,他率领部下,化整为零,到城里各地去抓捕骗子婆去了。戴乃孚亲自出马率领部下去逮骗子婆的消息,很快就传遍了全城。戴乃⽩对此并不感到惊慌失措,反而

励⺟亲说:
"妈妈,人家都说您是个手段⾼強的骗子手,如果这次您能骗了戴乃孚和他的部下,那您的声望就更⾼了!"
戴丽兰信心十⾜说地:"说实在的,在噤卫军中,我谁都不怕,惟有哈桑。舒曼是我的对手。"
戴乃⽩说:"是的,戴乃孚和他的四十个部下,充其量也是不我的对手,我定一能把们他四十个一人的⾐服全给扒下来!"
完说,她穿戴整齐,戴上面罩,先来到香⽔铺,递给老板个一金币,对他说:
"请你把那个有几个小屋的房子租给我用一天吧,到傍晚就退房。"
老板同意了,他收下租金,把房子的钥匙

给戴乃⽩。她带好钥匙,在路上雇了一头⽑驴,驮来一些家庭⽇用品,把屋子装饰了一番,摆了几桌筵席,然后公然站在路边,守株待兔般地等待着。不会一儿,朱麦尔带领着他那一班人路过此地。戴乃⽩主动上前跟他打招呼,朱麦尔见戴乃⽩是个妙龄女郞,也巴不得停下来跟她说话。她道问:
"请问你是噤卫军右队长艾哈默德。戴乃孚吗?"
朱麦尔说:"不,我只不过是他的部下,名叫阿里。朱麦尔。"
她装作分十热情地向他问好,问他:"我说,朱麦尔呀,你么这匆忙,要到哪儿去呀?"
朱麦尔直言不讳说地:"们我奉哈里发陛下之命,前去搜捕骗子婆,她是个手段⾼明的大骗子,经已骗了不少人的钱财,们我要把她捉拿归案。严厉法办!姐小,请问你是谁家的千金呀?"
戴乃⽩信口胡编道:"先⽗原来是在密斯里开店的,他死后给我留下一大笔遗产。我此番初来乍到巴格达,人地生疏,两眼一抹黑,很怕吃亏上当受骗的呀!我听很多人在说,有只艾哈默德。戴乃孚能够保护我平安无事呢。"
"没问题,"朱麦尔说,"你说得很对,今天你就能见到他。"
"太好了!"戴乃⽩装作很⾼兴的样子说,"各位既然是戴乃孚的部下,为何不到寒舍里小坐下一,让我款待们你,以表示谢意呢?"
说着,她生拉硬拽地把们他弄进租来的其中一间屋子里,花言巧语地劝们他吃好。喝好。休息好。那群人一路上

受骄

的蒸烤,早已汗流浃背,进到清凉的大厅里,见到満桌的美味佳肴,都巴不得大吃大喝一顿呢!们他大吃大嚼。开怀畅饮。戴乃⽩伺机把

蒙药放进酒⽔中,不会一儿,那些人便被

倒,昏昏沉沉地睡着了。戴乃⽩把们他的⾐服扒下来,并解除了们他的武装。然后她用相同的办法,把其他三路人也都骗进其他小屋中,扒下⾐服。解除武装。戴乃孚东寻西找,不仅没逮着骗子婆戴丽兰,且而他的部下个一个都不知去向,他成了光杆司令,垂头丧气地路过戴乃⽩临时租下的房前时,被戴乃⽩截住。她装作很热情地问他:
"请问你是噤卫军右队长艾哈默德。戴乃孚吗?"
"是呀,我就是。"戴乃孚边说边盯着她那漂亮的脸蛋,问她:"你是谁呀?"
"我是个外来妹呀,"戴乃⽩又编造一通,道说,"刚从密斯里迁来巴格达不久,先⽗原来是开店的,他死后给我留下一大笔遗产。我初来乍到这个新地方,人生地不

的,分十担心这里的骗子手的欺骗。权贵们的歧视。欺凌。我在这里新开个一店,长省要求我纳税,可是我得觉应该受到你的保护。由你征税收税最合适不过了!"
戴乃孚一听,认为发财捞钱的机会来了,便对她说:
"


你到这儿来做生意,你让我来收税,算是找对人了,长省跟你要税款,你可别给他!"
"那就么这定了吧,"戴乃⽩说,"阁下如能光顾下一小店,进来喝一杯,那是再好不过的事情了。"
戴乃孚欣然走进去,在戴乃⽩的热情服侍下,一杯接一杯地喝着。戴乃⽩又伺机往酒里掺了一些

蒙药,让他喝下,不会一儿,戴乃孚也


糊糊地睡着了。她照例扒下他的⾐服。解除他的武装。然后,她用雇来的⽑驴把们他的⾐服。武器和家什分批运回家中。
朱麦尔最早醒来,猛然发现己自的⾐服被光扒,大吃一惊。他走到别的屋子里,骇然看到他的弟兄们和右队长戴乃孚还在昏

不醒,便大呼上当了!他忙用解药帮们他
个一个苏醒过来。这一大群男子汉,本来是奉命全副武装。斗志昂扬地要缉拿骗子婆的,却由于贪吃贪喝贪⾊,被个一小姑娘略施小计,就上当受骗,不仅被光扒了⾐服,还被解除了武器。们他你看看我。我看看你,只能哑然失笑。噤卫军右队长见此情况,啼笑皆非,道说:
"弟兄们,咱们是这
么怎回事儿呢?本来咱们是奉哈里发陛下之命,前来逮捕骗子婆的,想不,咱们这一大群耝壮卫士反而被个一小丫头给坑苦了。咱们碰上样这倒霉的事情,只能让哈桑。舒曼聇笑了。在现只能等到夜深人静之时,悄悄溜回驻地了!"
傍晚,噤卫军左队长哈桑。舒曼在各地巡游归来,不见右队长戴乃孚和他的部下,里心不噤纳闷:这些人还真是奉了哈里发之命,鞠躬尽瘁。全力以赴去缉拿那个骗子婆,么这晚还都不回来,心中不噤对们他生出一片敬慕之意。正当哈桑。舒曼如此分析判断之时,右队长戴乃孚率领他的部下,个一个⾚⾝裸体。狼狈不堪地回来了。哈桑。舒曼眼见这个情景,几乎不敢相信己自的眼睛,不噤感叹道:
"人们固然有相似的目的,
归

到底却有不同结局;
尽管上智下愚区分等级,
恰似星辰明暗分布天际。"
哈桑。舒曼感叹一番后,询问们他:"们你
是这
么怎啦?是什么人把们你捉弄成这副模样?"
戴乃孚无可奈何说地:"们我奉命去缉拿骗子婆,却不料上了骗子小丫头的当!"
哈桑。舒曼明⽩了,道说:"这个小姑娘真叫厉害呀,的她手段可谓⾼明极了!"
戴乃孚和他的部下道问:"难道你认识她?"
哈桑。舒曼说:"我不仅认识她,且而还认识那个老辣的骗子婆呢!"
们他此时只好对哈桑。舒曼甘拜下风,道说:
"在现看来有只你才能想出好办法来让们我大家向哈里发

差了。"
"样这吧,"哈桑。舒曼说,"戴乃孚,你⼲脆到哈里发面前领罪吧,你对陛下说:"们我都不认识那个骗子婆,都无法找到她。这事有只哈桑。舒曼才能办到呢!,如果哈里发命令我负责去抓骗子婆,那么我就定一能完成任务!"
哈桑。舒曼为戴丽兰说情
戴乃孚思前想后,得觉
己自和部下难以完成哈里发

付的使命,是还把这件难办的差事转

给哈桑。舒曼去办,看他能有什么⾼招?
第二天,戴乃孚带领他的弟兄们进宮求见哈里发。们他跪在哈里发面前,默不作声。哈里发道问:
"噤卫军右队长艾哈默德。戴乃孚,你把骗子婆抓来了吗?"
戴乃孚听到哈里发问下来了,他不作答,是只把脖子上的佩戴摘了下来。哈里发不解地问:
"你是这什么意思?"
戴乃孚这才低头惭愧说地:"启禀陛下,我等不才,有没完成陛下

付的神圣使命。我等不认识那个骗子婆,始终抓不到她。恳请陛下派左队长哈桑。舒曼去完成这一光荣的使命吧,为因
有只他认识她和的她女儿呢。"
哈桑。舒曼趁戴乃孚推荐他去逮捕戴丽兰的机会,便在哈里发面前替戴丽兰说情:
"启禀陛下,据微臣所知,那个骗子婆之以所到处招摇撞骗,其实真的目的,倒是不贪图。劫掠别人的财物,而是只借此来显示下一她和她女儿在诈骗方面⾼人一头,是希望得到陛下对们她的手段的认可。赏识,以便请陛下委任她来继承她丈夫的职位而已。此因从这个角度来考虑,如果承陛下饶恕她。免她于死罪的话,我可以把她找来见陛下。"
哈里发一听,原来如此!便说:"那好吧,如果她能把骗得的财物统统还给所的有受骗者,那我可以赦免她。"
哈桑。舒曼进一步提出要求,道说:"众穆民的领袖啊,俗话说,口说无凭,请陛下给微臣一件保证物,我也好办事。"
哈里发认为他的这个要求并不过分,便当即给了他一方手帕,作为赦免戴丽兰的保证物。哈桑。舒曼揣好陛下的保证物,辞别哈里发和众人,匆匆来到戴丽兰家中,敲门求见。戴乃⽩说:
"你来有何贵⼲?我妈在楼上呢。"
哈桑。舒曼说:"你去告诉你妈,叫她把别人的财物全都

出来,跟我进宮去见哈里发。你让她放宽心,别害怕,我经已在哈里发面前为她说过情了,哈里发决定赦免她,还为此

给我保证物。哈里发给的她面子够大的了,对她真可以说是网开一面,在这种情况下,如果她是还执

不悟。蛮⼲到底,那么就让她去独享自暴自弃的恶果吧!"
戴乃⽩是个聪明的。明⽩事理的姑娘,她听了哈桑。舒曼的开导,得觉很有道理,便急忙上楼对⺟亲转答了他的话。不会一儿,戴丽兰脖子上系着围巾,从楼上下来,把骗来的钱财物品全都搬了出来,用乡下人的马和驴夫的⽑驴驮着,要去归还物主。哈桑。舒曼先仔细地检查了下一钱物,然后道说:
"这里面么怎
有没噤卫军右队长艾哈默德。戴乃孚和他的弟兄们的⾐物呢?"
戴丽兰说:"经我手骗得的东西全在这儿了,一件也不少,其他的东西我概不负责。"
哈桑。舒曼笑着说:"们他的⾐物然虽
是不你骗走的,却也是你的⾼徒…你的女儿戴乃⽩骗到手的,有其⺟必有其女呀!的她手段也令人刮目相看呢。"
哈桑。舒曼带着戴丽兰进宮去面见哈里发,哈里发一见到戴丽兰,气就不打一处来,他不由分说,立刻命令卫士们把这个狡猾的老太婆按倒在⽪垫上,要处死她。戴丽兰见状,大惊失⾊,慌忙冲哈桑。舒曼吼叫来起:
"是这
么怎回事儿?你是不说哈里发赦免我了吗?我听信了你所说的保证物才跟你进宮来的,为什么一进宮就变卦了呢?"
哈桑。舒曼急忙跑到哈里发面前,吻了他的手,对他说:
"请陛下息怒,陛下是不有言在先吗?且而还赐给我一方手帕作为保证物。请陛下三思。"
哈里发想来起了,己自⾝为一国之君,岂能言而无信?是于
道说:
"是的,是有么这回事儿。老婆子,我且饶你不死,你告诉我,你叫什么名字?"
"我叫戴丽兰。"戴丽兰从⽪垫上爬来起,定了定神,回答道。
哈里发说:"我听说你为人分十奷诈,有不同凡响的骗术,以所人们都称你为狡猾的骗子婆。朕来问你,你个老太婆好好的⽇子不过,却如此不安分守己,到处欺骗人家的财物,使人心惶惶,社会治安得不到保证,你样这做,目的何在?"
戴丽兰彬彬有礼地道说:"启禀陛下,我确实是有欺骗行为,但是要只人们认真地细想下一,我并是不盲目欺骗,且而我并是不贪图别人的钱物,是只
为因我听说噤卫军队长戴乃孚和哈桑。舒曼靠玩弄一点儿骗术而成名,在巴格达城成了路人皆知的人物,且而受到哈里发陛下的重用,⾼官得做,骏马得骑,厚禄得享,以所我想步他俩之后尘,略施小计,耍点骗术,达到名利双收之目的。口说无凭,物证为重,我骗到手的钱物全都在这儿了,这就是明证。"
戴丽兰振振有词地表⽩一番。不料驴夫却不依不饶说地:
"你光把钱物退还了,难道就算完事了吗?你耍弄欺骗手法,不仅骗走了我的⽑驴,还让剃头匠拔掉了我的两颗门牙。在我的腮帮子上烙下两个抹不掉。长不平的烙印!这笔账又该么怎算呢?愿安拉严惩你这个骗子婆!"
哈里发见驴夫哭得伤心,便可怜他,命人取来二百个金币,分给驴夫和染匠各一百个金币,以作补偿。其余的被骗者也都领取己自的钱物,然后陆续离去。那个乡下人边牵走他的马,边感慨道:
"这城里人的事,咱琢磨不透,了为要吃到藌油煎饼,⽩⽩遭了半天罪,后以再也不能⼲这种傻事儿了!"
m.SUdUxS.coM