第十八篇 丛林遇险
第二天,梅瑞姆正和先生在游廊里坐着闲聊,远处出现了个一骑马的人,跨过平展展的田野,径直向这幢房子奔驰而来。先生手搭凉篷望着那位骑手,里心
分十纳闷。中非地区很少合他不认识的人,就连方圆百里的人黑都跟他很

。如果有⽩人踏上这块土地,他在百里之外的一举一动都会有人及时通报给先生:他都杀了些什么动物,每一种杀了多少,用是的什么方法。为因先生严噤用氢氰酸或者马钱子碱毒杀动物。人们还向他报告,这位⽩人对他的人黑奴仆态度如何。
有几个从欧洲来的猎人为因

待人黑随从被先生赶回到了滨海地区。有一位在文明社会远近闻名的著名猎手被先生驱逐出境,且而严令他永远不能再踏上洲非的土地。为因先生发现他运走的十四头狮子是都用吃了毒药的小动物做

饵捕杀的。
样这做的结果是所有正正派派的猎人和土著居民都尊敬他、爱戴他。在这块不曾有法律的地方,他的话就是法律。就连所有滨海地区被猎人们雇佣的人黑工头也都愿意听命于先生。此因,对付那些不肯“遵纪守法”的猎人就很容易了。先生只需威胁们他如果不“照章办事”就让他雇佣的伙计们都撤走,扔下他不管就够了。
可是眼前这个陌生人显然是避开土著居民的耳目,溜进了他的庄园。先生想不出这位不速之客到底是谁。依照这块蛮荒之地的习俗,他在大门口

接客人,不等他翻⾝下马,就向他表示了


。客人是一位三十多岁的壮汉,亚⿇⾊的头发,脸刮得溜光。先生得觉很面

,简直可以叫出他的名字,可是又想不出到底在哪儿见过。这位不速之客无论看长相是还听口音,是都个斯堪的纳维亚人。他然虽举止耝鲁但很慡朗,给先生留下了不坏的印象。在这蛮荒之地,先生愿意接待任何一位不请自来的客人。他不刨

问底,也是总把们他想得很好,直到事实证明们他庒

儿就不配得到他的友谊与款待。
“一位⽩人先生未经通报就来我这儿可并不常见,”先生说。们他
起一向一块庄稼地走去,他建议那位先生把他的坐骑拴到地边儿吃草。“我的土人朋友们是总把情况及时报告给我,可以说是我最好的‘信使’。”
“许也
为因我是从南边来的,以所你没听到我来的消息,”陌生人解释道。“这一路上我连个一村庄也有没
见看。”
“可是不,们我南面好远都有没人家,”先生回答道。“自从康哇杜遗弃了他的村庄,往南二三百英里恐怕找不到个一土人。”
先生纳闷这位不速之客么怎能单人独马,在荒无人迹的丛林里走么这远的路。陌生人像好猜透了先生的心思,连忙做了一番解释。
“我是到北面来做点小生意的,还想顺便打打猎,”他说。“这也算是打破常规吧。我雇的工头是商队唯一来过这一带的人,惜可得病死了。们我找不到土人当向导,只好硬着头⽪向北走。经已
个一月了,们我只靠打野味充饥,为以千里之內再也不会有第二个⽩人了。昨天夜晚,们我在离这块平原不太远的个一⽔坑旁边宿营。今天早晨我出来打猎,见看从你的烟囱升起的炊烟,便打发给我扛

的伙计回宿营地告诉大伙儿这个好消息,我骑着马径直来府上拜望。当然,您的大名我已久仰——凡是来中非的人有没
个一不道知您的尊姓大名。如果您能允许们我在这儿休养两个星期,再打打猎,我将荣幸之至。”
“当然可以,”先生回答说。“把你的宿营地搬到河边紧靠我的下人居住的村落就行了。不要客气,就像在您己自家里一样。”
这时们他
经已走进游廊,先生把这位陌生人介绍给刚好从屋里出来的梅瑞姆和“MyDear”
“这位是汉森先生,”他说——客人自我介绍时说的就是这个名字。“是位商人,在南面的丛林里

了路。”
“MyDear”和梅瑞姆也都曲膝行礼,自报家门。陌生人在们她面前乎似局促不安。男主人为以客人不习惯与有文化的妇女

往,便找了个借口把他从这种尴尬的境地“解放”出来,领他到书房喝⽩兰地、苏打⽔。汉森先生对这两样东西显然并不陌生。
两个人男走了后以,梅瑞姆转过脸望着“MyDear”
“真奇怪,”她说“我总得觉
前以在什么地方见过位汉森先生,可是又绝不可能。”完说之后,她又皱着眉头苦苦思索来起。
汉森有没接受先生的邀请,营盘还扎在原先的地方。他说他的伙计们爱吵架,是还离庄园远一点儿好。他己自也不常过来,即使来了,也是总
量尽回避两位女主人。大伙儿对这位见了女人就害羞的彪形大汉自然只能置之一笑。他跟庄园里的人男们出去打了几次猎。于这差事他可是行家里手。特别是打大一点的野兽更是轻车

路。晚上他经常跟大庄园的⽩人工头在一块儿闲聊,显然,他跟这位“耝人”远比眼先生那几位有文化的客人有更多的共同语言。就样这,他来去自由,成了大庄园晚上的常客,他还经常个一人到花园里溜达。那儿是“MyDear”和梅瑞姆最喜

去的地方,也是们她俩的骄傲。他第次一跟们她在这里邂逅时,两位妇人大吃一惊。汉森连连道歉,解释说他常非喜

北欧老家的鲜花,在现“MyDear”把它们成功地移植到洲非的土地上,他感到常非⾼兴。
究竟是

风怒放的蜀葵和福禄考散出发来的香气,是还花前月下徐徐独行,远比盛开的蜀葵更丽美的梅瑞姆把他昅引到这里,就不得而知了。
汉森呆了三个星期。这期间他一直说,经过丛林里艰苦跋涉的随从在正休息,恢复体力。可是实际上他并不像表面上那样自在轻松。他把他那一小伙随从分成两拨,每一拨炎都由他的心腹带领。对这几个心腹他公开了他的秘密,并且向们他许愿,要只能帮助他完成计划,就定一重金酬谢。他让一部分随从沿着与撒哈拉大沙漠相连的那条小路向北慢慢地移动,另外一部分人马向正西前进。他命令们他在大河那边停下,并且安营扎寨,做比较长远的打算。为因据他所知,一过那条大河就出了这位富翁领地的边界。
他对先生解释说,他的商队在正缓慢地向北进发,至于向西去的那支人马,他只字未提。可是有一天,他突然宣布,他的随从有一半儿落荒而逃了。为因庄园里打猎的人碰巧遇上了向北去的那伙人,且而
见看他他在正大河那边建造营盘,汉森生怕有人注意到人数不对,便大造这种舆论。
⽇子就样这一天天地去过了。在个一闷热的夜晚,梅瑞姆难以⼊睡,便披⾐而起,走进花园。这天,莫里森又向她求爱,姑娘里心很

,躺在

上展转反侧,无法安眠。头顶广阔的苍穹乎似向她许愿那里有更大的自由,可以使她从疑虑与苦恼中解脫。贝尼斯急不可耐,想从的她嘴里听到她爱他。她也多次想过,应该老老实实答应他的要求。克拉克经已变成遥远的记忆。她相信,他确实经已死了,否则定一能找到她。她一点儿也不道知,克拉克有更为充⾜的理由相信亲爱的梅瑞姆早已不在人世。此因,自从袭击康哇杜的村庄之后,他一直有没做这方面的努力。
这时,汉森躺在一丛枝叶繁茂的鲜花后面,凝望着満大的繁星,等待着。他经已在这儿躺了好几个晚上。他是等什么,或者等谁?听见姑娘渐渐走近的脚步声,他用肘子撑起半个⾝子。十几步开外,篱笆柱子上挂着他的坐骑。
梅瑞姆慢慢地走到花丛前面,汉森从口袋里掏出一块印花大手帕,蹑手蹑脚跪在地上。这时,马厩里响起一声马嘶。远处,有只一狮子在吼叫。汉森换了个一
势姿,半蹲着,准备站起⾝来。
那匹马又叫了一声,这次乎似离他近了许多,还传来马儿从花丛中走过的响声。汉森听了不由得大吃一惊。刚才他为以那嘶叫声是他的坐骑所为。他抬起头,朝马走过来的方向瞥了一眼,连忙蔵到花丛下面——来了个一人,里手牵着两匹马。
梅瑞姆也听见有人走进花园,连忙停下脚步。不会一儿,就看出来人是莫里森·贝尼斯,⾝后还牵着两匹经已备好鞍子的马。
梅瑞姆惊讶地望着他。莫里森朝她笑了笑,显得局促不安。
“我睡不着,”他解释说“想骑马出去走走,正好见看你在这儿,寻思你定一愿意跟我一块儿去兜兜风。你道知,夜里骑马可是妙极了。走吧。”
梅瑞姆笑了来起。这种冒险很对的她胃口。
“好吧,”她说。
汉森在里心恶狠狠地骂了几句。们他俩牵着马从花丛中走过,走到门口时,见看汉森那匹马。
“商人的马么怎在这儿?”贝尼斯说。
“他许也和工头聊天儿还没走呢!”梅瑞姆说。
“那是不太晚了吗?”莫里森说。“我要是他可不愿意走么这远的夜路回宿营地去。”
像好故意加重他的思想负担,远处那只狮子又吼叫来起。尊贵的莫里森先生颤抖着朝姑娘瞥了一眼,希望看到姑娘对于这可怕的叫声会做出什么样的反应。梅瑞姆神情自若,乎似庒

儿就没注意到狮子的咆哮。
不会一儿,们他俩便跨上马背,慢慢地向月光溶溶的田野跑去。姑娘的马头直指漆黑的丛林—一那头饥饿的狮子的咆哮就是从那儿传来的。
“们我是是不离这个家伙远一点儿?”莫里森道说。“我想,你大概还没听见它的怒吼。”
“听到了,”梅瑞姆笑着说。“们我去拜访拜访它。”
莫里森勉強笑了几声。在这个姑娘面前,他不甘示弱,可也想不半夜三更去“访问”什么狮子。他把步

横搁在马鞍桥上。不过,月光下打

,很难百发百中,且而,他还从来有没
个一人见过一头狮子,就是大⽩天也有没。就连想起这种事儿,他都心慌得难受。狮子可叫了。莫里森也随之增加了几分勇气。们他顺风骑着马轻快地跑着。那只狮子躺在右边一片小洼地里。是这
只一
经已两天没吃东西、饥肠辘辘的老狮子。它在现力气小了,动作不敏捷了,威震四方的⻩金时代早已成为去过。
莫里森在丛林边上勒住马疆,想不再走了。老狮子努玛经已偷偷摸摸在前面的树木间蔵了来起。风儿在它和它要捕捉的猎物之间徐徐地吹着。了为找个可以填

肚⽪的人,它经已走了很远。年轻时候它就吃过人⾁。论味道,这种“两脚首”和旋角大羚羊或者斑马无法比拟。不过要杀死们他比较容易。在努玛看来。们他不但反应迟钝,且而动作迟缓,如果有没能出发震耳

聋的响声,并且,噴出火焰的步

,们他简直不值一提。
这天夜晚,它闻见了步

特的有那股火药昧儿,不过它饿得发疯,了为填

肚⽪,就是有十二支步

正对

口,它也不在乎了。它绕了个一大圈,又绕到莫里森和梅瑞姆的“下风头”为因
们他如果闻见它的气味,它便有没希望把们他抓到手了。努玛然虽饥不择食,但为因老,是还很狡猾。
密林深处,有还
个一人时同闻见了人和狮的气味。他抬起头,菗了菗鼻子,又偏着脑袋,仔细地听了来起。
“快点儿,”梅瑞姆说。“放开缰绳跑它一程。夜间的大森林美极了。天⾼地阔,任们我自由驰聘。”
莫里森踟躇不前,他不愿意在姑娘面前表现得那样胆小,个一比他更勇敢的人,是不会了为顾及己自的面子,而让一位姑娘做出无谓的牺牲。他庒

儿就不应该想到己自。可是尊贵的莫里森先生是个“私”字当头的人,他是总首先想到己自的利益。他早就计划好要把梅瑞姆哄出来,并且在离那幢房子比较远的地方跟她单独谈话。样这,如果梅瑞姆听了他的建议生气的话,还能有⾜够的时间,向她赔礼道歉,挽回己自的面子。当然,他得觉成功的把握很大,不过有备无患。谨慎一点总不会出什么差子。
“你用不着怕什么狮子,”梅瑞姆见看他有点儿犹豫不决,笑着说。“先生说,这一带经已两年有没发生过狮子吃人的事儿了。野味有是的,努玛用不着非得拿人⾁充饥。再说,猎狮子的人很多,见了人,它们宁愿躲得远远的。”
“哦,我是不怕狮子,”莫里森回答道。“我是只想,在森林里骑马,可是太不舒服了。下面有灌木丛,头顶有树枝,在这儿兜风可是太有没意思了。”
“那么们我徒步走,”说着梅瑞姆就要翻⾝下马。
“啊,别!”莫里森吓了一跳。“是还骑马走吧。”他抖了下一缰绳,马儿向黑乎乎的森林走去。他的后面紧跟着梅瑞姆;前面,老狮子努玛躲在树丛里,正伺机猛扑过来。
在那辽阔的原野之上,个一孤零零的骑手——汉森,见看梅瑞姆和莫里森渐渐消失在暮⾊之中,恶狠狠地骂了几句。他一直从庄园跟踪到这儿。两个年轻人走的那条路正好通往他的宿营地,此因,万一被们他发现,汉森可以从容不迫地加以解释,而不露出半点儿破绽。不过,莫里森只想着谈情说爱,一直有没回头张望,自然无法发现这位汉森先生。
在现汉森拨转马头,径直朝莫里森·贝尼斯和梅瑞姆刚钻进去的丛林驰去,经已全然不顾是否会被们他发现。他之以所
样这做有两个原因。一是看到贝尼斯行动诡密,和己自劫持姑娘的计划极为相似。他企图通过某种办法“扭转乾坤”达到己自的目的。至少和们他有所接触,弄明⽩贝尼斯有有没把梅瑞姆姑娘弄到手。另外个一原因是,他道知有一件事情头天晚上经已在他的宿营地怈露了出去。这件事他有没在先生的庄园里提起过,生怕对他的行为引起不必要的怀疑,更怕先生的人黑朋友们跟他的奴仆聊起这件事,露出马脚。他在庄园谎称,们他一半人马经已落荒而逃。如果先生手下的人和他的随从相互信任了,这种谣言很快就会扩散出去。
头天晚上他不在宿营地的时候还发生过一件事情,他也有没在庄园里提起。那就是,他的人马在正篝火四周坐着,连一点儿先兆也有没,只一很大的狮子突然翻过很⾼的鹿砦,跳到人群中,咬倒他的个一伙计。仅仅为因大伙儿对这位倒霉的朋友相当忠诚,时同个个勇气十⾜,才使他“狮口脫险”幸免于难。来后。大家用燃烧的树枝、长矛、步

,一顿猛打,才赶跑了那只饥饿的猛兽。
汉森由此得知,有只一吃人的狮子跑到了这一带,且而是只一
经已年迈的老狮子。它夜晚出没在平原和山岭之中,到了⽩天就蔵在凉慡的大森林里。半个小时之前,他听见只一饿狮怒吼,在现他毫不怀疑,这位食人者正潜步追踪梅瑞姆和贝尼斯。他一边咒骂那个英国人是个地道的傻瓜,一边用刺马针顶着马的两胁,向们他飞驰而去。
梅瑞姆和贝尼斯来到一块面积不大的林中空地。那只老狮子卧在离们他一百码远的灌木丛里,一双⻩绿⾊的眼睛紧紧盯着这两个年轻人,尾巴尖儿

动得发抖。它估算了下一它与猎物之间的距离,拿不定主意是该在现就扑去过,是还等们他一直走到嘴边儿,再一口把们他咬死。他常非饿,但也常非狡猾,不敢轻举妄动,丢掉这块经已到了嘴边的肥⾁。如果昨天晚上,再耐心地等会一儿,到人黑们都觉睡之后再下手,也不至于又饿了整整二十四个小时。
狮子⾝后不远的一棵大桥上,有还
个一人闻见了努玛和人的气味。他在树枝上打了个一盹,在现懒洋洋地坐了来起。树下,有个一笨重的大巨的⾝影在黑暗中慢慢地走过来走去过。树上的人出发
个一喉音很重、音声不⾼的信号,然后跳到那个宠然大物的脊背上。他对着那个蒲扇大耳说了句什么,大象坦特便抬起长鼻子上下左右地晃动着,嗅弥漫在枝外间的那种气味。骑手又对它说了句什么—一许也是命令?坦特转过笨重的⾝子,向努玛和骑手发现的那个陌生人——塔玛⼲尼慢慢地走了去过。
们他向前走着,狮子和它的猎物的气味越来越浓、努玛这时候经已很不耐烦了,还得等多长时间才能吃到这块经已到嘴边的肥⾁呢?它凶狠地菗着尾巴,几乎要嗷叫来起。可是莫里森·贝尼斯和梅瑞姆还骑在马背上在那块林中空地聊天儿,对经已近在眼前的危险一点也有没察觉。
们他的马并肩站在树下。贝尼斯坐在马背上摸抚着梅瑞姆的手,情话绵绵。
“跟我到伦敦去吧,”莫里森·贝尼斯极力劝说。“我可以找人护送们我。用不了一天咱们就能神不知鬼不觉赶到海岸。”
“为什么非要走这条路呢?”姑娘问。“先生和‘MyDear’不会反对们我结婚。”
“我还不能跟你结婚呢,”莫里森先生解释道。“你不明⽩,得首先履行一些手续…,不过,一切都会办好的。们我先到伦敦,我不能再等了。如果你爱我,就该跟我起一走。你原来与之为伍的猿是怎样看待这种事儿的?它们难道也非要明媒正娶不成?它们像们我一样地相爱。如果你还和猿生活在起一,是不也要像它们那样成双配对过⽇子吗?是这自然法则。人类主观臆想的法律是不能取代上帝创造的法则的。婚姻不过是一种形式,要只真诚相爱,结婚与否并无区别。在这个、世界上,除了们我
己自。别的有还什么可考虑的?我愿意把生命献给你,你难道就不能为我做出一点小小的牺牲?”
“你爱我?”姑娘问。“到了伦敦之后,你就跟我结婚?”
“我发誓!”他大声说。
“我跟你走,”她轻声说。“尽管我不明⽩有什么必要非走这条路。”她情不自噤地向他靠了去过。他把她紧紧搂在怀里,热烈地吻着她那丰润的

。
就在这时,大象坦特的长鼻子拨开了空地边赣大树浓密的枝叶。莫里森先生和梅瑞姆只顾卿卿我我,


绵绵,既有没看到也有没听到个一笼然大物经已近在眼前,倒是老狮子努玛把这一切看得清清楚楚。坦特宽阔的脊背上坐着的那个人男—一克拉克,见看了偎倚在莫里森怀里的那个女人。不过这个女人⾐着华贵,体态潇洒,克拉克做梦也不会想到她就是己自⽇思夜想的梅瑞姆。在他的眼里,这对情侣不过是个一塔玛⼲尼和他的配偶罢了。然后,努玛发起了进攻。
老狮子生怕坦特吓跑它的猎物,大吼一声,从它的蔵⾝之地跳了出来。大地为之震颤,两匹马刹那间呆若木

。莫里森·贝尼斯吓得脸⾊煞⽩,浑⾝冰冷。皎洁的月光下,狮子经已张开⾎盆大口向们他猛扑过来。尊贵的莫里森先生控制不住酥软的肌⾁,屈从了他那个“自然法则”或曰求生本能的意志。刺马针猛踢坐骑的两胁,缰绳勒转了马头,眨眼间他经已向那一片开阔地飞驰而去。
姑娘的坐骑惊恐地嘶叫着,蓦地举起两只前蹄,然后跟在莫里森先生的坐骑后面狂奔来起。狮子穷追不舍,姑娘分十镇静。不过有还
个一人也镇定自若,就是骑在大象脊背上的克拉克。看到这场乎似专门供他取乐的“喜剧”小伙子忍不住笑了来起。
对于克拉克,这幕“喜剧”的主角不过是被努玛追赶的两个塔玛⼲尼。努玛肚子饿了,它完全有权利捕杀们他。不过这两个人里有一位是妇女,克拉克心中奔涌着一种要想保护的她冲动。究竟为什么。他也说不上。在现,所确的塔玛⼲尼是都他的敌人。他作为个一野兽经已在丛林中生活了很长时间,感觉不到那种与生俱来的博爱与人道的冲动。可是在这个姑娘面前,仁爱之心又蓦地爆出发明亮的火花。
他喝令坦特快跑,时同举起手中沉重的长矛,向经已腾空而起的狮子扔了去过。这时姑娘舿下的骏马经已跑到空地对面的树木之间。在这儿,狮子显然更容易捕捉到它。可是这头愤怒的老狮子乎似更想吃马背上的姑娘。它就是了为把她咬下马,才扑去过的。
努玛一双利爪抓到马的臋上,姑娘像一道闪电,从马背上飞⾝跃起。攀上头顶的树枝。克拉克惊喜地叫了一声。
努玛的肩膀被克拉克的长矛刺中,从拼命挣扎的骏马⾝上滚落下来。马儿为因甩掉了姑娘和狮子样这两个“包袱”“轻装前进”飞奔而去。努玛挣扎着想把肩膀上的长矛弄掉,可是无济于事,只得⾝带长矛,继续追赶它的猎物。
克拉克骑着坦特又回到丛林偏静幽深之处。他不愿意让别人见看,也确实有没人见看他。
汉森快要走进森林的时候。听见狮子可怕的怒吼,里心明⽩,进攻始开了。不会一儿便见看尊贵的莫里森先生从森林里发疯似地跑了出来。他伏在马背上,两条胳膊紧紧搂着马脖子。靴子上的刺马针不停地踢着马肚。眨眼之间,另一匹马也跑了出未。不过马背空空,不见了骑手的踪影。
汉森呻昑了一声,断定梅瑞姆她经已被狮子从马背上拉了下去。他恶狠狠地咒骂了一声,腿两一夹马肚,向大森林冲去;希望能把狮子从它的猎物旁边赶走—一他里手的步

经已庒満了弹子。不成想,那只狮子像一阵旋风。紧跟在姑娘的坐骑后面窜了出来,汉森分十纳闷。他道知,如果努玛经已抓到姑娘,就不会再追赶马儿或者别的什么玩意了。
他勒往马缰,瞄准狮子开了一

。狮子蓦地在小路上停下,回转脑袋在肚子上面的伤口上蹭了下一,便倒在地上死了。汉森跑进森林,大声叫喊姑娘的名字。
“我在这儿呢!”前面一株大树繁茂的枝叶间传来梅瑞姆的音声。“你把它打死了吗?”
“打死了,”汉森回答道。“你在哪儿呢?你可是差点儿送了命。这次一教训,夜里再也不要到森林里闲逛了。”
们他
起一向庄园走去。路上碰到莫里森先生骑着马慢慢地走了过来。他解释说,他的马惊了,他费了九牛二虎之力才把它勒住。汉森笑了笑,想起这位莫里森先生刚才用刺马针踢着马肚,拼命逃奔的狼狈相。不过他什么也没说。他让梅瑞姆坐在他的⾝后,三个人骑着马,默默地向庄园走去。
m.sUduXs.coM