第十五章
一长列火车在一片腾腾的⽩⾊蒸汽中,鸣着汽笛,隆隆地缓缓驶进弗列德累彻斯特拉斯终点站。罗达紧紧抓住维克多-亨利的胳膊

蹦

跳。送们他到这里来接从科尼希斯贝格开来的列车的一位穿制服的外

部员官露出微笑。帕格发现他在笑。“们我
经已有一年多没见到们我的孩子了。”他庒倒一片嘈杂的火车声,大声喊道。
“是吗?那可是大喜事呀。”火车停了,人们纷纷下车。
“我的天!”罗达喊道。“那个走下踏板是的他?那不可能是他。那简直是个骨头架子。”
“哪儿?哪儿?”帕格说。
“不见了。就在那边。啊,他原来在这儿!”
拜伦栗⾊的头发又长又卷,

蓬蓬的,苍⽩的脸上颧骨⾼⾼突起,眼睛显得又亮又大。他笑着挥手,可是,一眼看去,⽗亲几乎认不出这个尖下巴、面颊塌陷、⾐服穿得很寒伧、举止随随便便的年轻人来了。
“是我。是我。”他听拜伦喊道。“您不认识我了吗,爸爸?”
帕格拉着罗达的手,朝拜伦奔去过。拜伦噴出一股酒气,他紧紧地拥抱了⽗亲好半天,用两天有没刮过的胡子扎着他的脸。随后他又抱着⺟吻亲了吻。
“该死,我头都晕了,”他讲话是总突然迸出来,很象罗达,但音声却是很耝的男中音。“们他在车上简直把们我当成要上市的猪了,拚命填。我刚吃完午饭,喝了三种不同的酒,妈,您显得真漂亮。简直象二十五六岁。”
“你可是象个鬼。⼲什么在波兰到处跑?”
那个外

部员官扯了扯拜伦的胳膊肘。“您当真得觉对们你不错吗,亨利先生?外

部纽斯多特博士,”他说着,咔嚓一声把脚跟一并,脸上沿着皱纹笑了下一。
“呃,无可非议,先生,无可非议,”拜伦说着,哈哈大笑来起。“不过那是只
们我离开华沙后以。在华沙可是暴行。”
“啊,那是战争。们我希望您把对待您的情况写个一短短的意见,在您方便的时候

给们我。是这我的名片。”
莱斯里-斯鲁特脸⾊发灰,显得很苦恼的样子,两手拿着许多件证,走过来向维克多-亨利自我介绍。“我很想明天去馆使拜访您,先生,”他说“等我先把事情弄出个头绪来。”
“随便什么时候来吧,”帕格-亨利说。
“不过让我在现就告诉您,”他临走的时候,扭头对他说“拜伦确实帮了大忙。”
纽斯多特博士很客气地強调说,拜伦在现可以由他⽗亲进行监护,过后再去领件证;或者由他亲自替拜伦办好,然后把件证送到亨利海军中校的办公室。“啊,”纽斯多特博士说“这既然是儿子来跟⽗⺟团聚,再搞那套繁文缛节就太不人道了。”
汽车驶往绿林区,罗达坐在儿子⾝边,挽住他的胳膊,一边抱怨他脸⾊太可怕。拜伦是的她心头⾁。罗达在医院头一眼看到己自的孩子,就想到拜伦这个名字,当时他是还个很瘦的婴儿,一张三角形的面孔上一对蓝湛湛的大眼睛直眨巴;即使来后长胖了,但一看就道知是个男孩。她得觉这孩子很有男子气,富于浪漫气质。她本来希望他成为作家或演员;她至甚掰开他那红红的小拳头,寻找能成为作家的“三角纹”她不知从什么地方看到说,孩子生下来看手纹就可以预卜未来。拜伦并有没成为作家,但是她认为,他确有浪漫气质。她暗暗地同情他拒绝考虑担任海军职务,至甚同情他生学时代的懒散习惯。她从来不喜

帕格给孩子取的“

拉尼”这个小名,它有一股海⽔的味道①,好多年后她才叫他的小名。拜伦心⾎来嘲,突然跑到哥伦比亚去搞艺术,这使帕格很失望,她却暗暗⾼兴。华伦真是亨利的后代,用功读书,会开汽车,做事有始有终,在学校是优秀生,很注意军官的军阶,且而一步步地去追求它。她得觉,拜伦却象她己自,本质很好,为因梦想不曾实现而苦恼,至甚自暴自弃。
①

拉尼在英文中有“盐⽔”“海⽔”的意思。
她发现他鬓角上的伤疤,大吃一惊,用手摸抚它,问是么怎回事。他是于
始开讲述他从克拉科夫到华沙的这段冒险旅行的经历,中间不时地打断话头,惊叹街上看到的景⾊:垂直揷在腓特烈大帝塑像周围的许多面红A字旗;一队希特勒青年团团员⾝穿褐⾊衬衫,打着黑领巾,穿着黑短

,招摇过市;一群修女骑自行车经过腓特烈大街;公园里的露天音乐会;在正转圈的旋转木马。“完全一派和平景象,是不吗?真是风平浪静极了!爸爸,战争情况如何?华沙陷落了吗?盟军害怕了吗?德国人是空前的撒谎专家。”
“华沙还在坚守,但仗实际上经已不打了。关于和西方ae*和则众说纷纭。”
“确有诚意吗?经已实现了吗?我的天,你要不要上咖啡馆看看?五百个柏林人当中你简直找不到个一
是不在咖啡馆里吃酸面点心,喝咖啡,说说笑笑。当个一柏林人可真不错啊!我在⼲什么呢?想来起了,正好节骨眼上⽔泵坏了,螺旋桨的⽪带也断了。头顶上德国机飞就有没断过。新娘歇斯底里大发作。们我离最近的市镇有还二十英里。离开这里一
英里多路的地方有一些农舍,可是也都被炸成一堆瓦砾了…”
“农舍?”帕格机警地揷嘴说。“但是德国人始终扬言们他的空军只袭击军事目标。为此们他还拚命自吹自擂呢。”
拜伦哈哈大笑来起“您说什么?爸爸,德国人的军事目标包括一切能动的东西,从只一猪始开。我也是个一军事目标。为因我在地面上,且而活着。我亲眼见看在远离前线的后方,千百幢房屋被炸毁。德国空军不过是在进行演习,准备对付英法。”
“你在这里讲话可要注意,”罗达说。
“们我在车上。这里总该很全安吧?”
“当然。你说下去,”帕格说。
他认为拜伦的见闻可能是很好的报情资料。德国大正大肆宣传波兰人如何残暴,并且在报纸上刊登被残害的“⽇耳曼人”和德军国官的令人厌恶的照片,与此作为对照,时同还刊登了被俘的波兰士兵愉快地吃喝和跳民族舞蹈的照片以及犹太人在施汤所就餐、对着摄影机微笑招手致意,德国大炮、坦克驶过安然无恙的农舍、城镇、愉快的波兰农民向们他

呼之类的照片。拜伦谈的情况给这些宣传增添了有趣的⾊彩。
拜伦滔滔不绝地讲述着。到达绿林区之后,汽车驶进花园。“嘿!网球场!真大呀!”他仍然用狂热的声调喊道。大家都坐在躺椅里,啜着饮料,拜伦继续讲述华沙之围,讲到街上的死马,坦克陷阱和街角可怕的岗哨,自来⽔总管道被破坏后以,馆使厕所无法冲洗,整个街区的楼房失火,一帮人想用一桶桶沙去扑灭熊熊的火海。他还讲到马⾁的滋味,炮声,医院走廊里成堆的伤员,一座犹太会堂缓缓地塌倒在街上,馆使地下室里一排排帆布

,顺着秋季野花盛开的土路穿过无人区的那次可怕的探查活动,他讲得绘声绘⾊,大家听了佛仿⾝临其境。柏林灰蓝⾊的暮⾊越来越浓了,拜伦依旧讲个不停,嗓子哑了,不断地用饮料润

下一,但始终讲得有条不紊,清清楚楚。是这
次一惊人的表演,他⽗⺟一再地彼此

换眼⾊。
“我讲这些都讲得饿来起了,”拜伦说。他讲到德国人在克洛夫诺车站为们他设的那次惊心的晚宴。“到科尼希斯贝格又摆过么这
次一。们我一上火车们他就拚命给们我吃。么这多东西真不道知往哪里装。我为以在华沙我会把骨髓都耗⼲的。完全耗光了,在现又装得満満的。不过,咱们准备什么时候吃饭?在什么地方吃,么怎吃?”
“拜伦,你的⾐服太脏了,”罗达说。“你有没别的⾐服了吗?”
“有満満一大箱,妈妈。在华沙,还端端正正地贴着我的名字呢。这时大概经已化成灰了吧。”
们他来到选帝侯大道一家僻静的餐馆。拜伦指着挂在窗上的一块蝇粪斑斑、七歪八皱的招牌笑了,招牌上写着:本餐馆不供应犹太人。“柏林有还犹太人吗?”
“一般不大见到了,”帕格说。“戏院等地方都不允许们他进去。我猜想们他大概都躲来起了。”
“是啊,在柏林可不容易,”拜伦说。“在华沙犹太人可都很活跃。”
上汤的时候,他不说话了。想必是他己自说话的音声使他一直保持清醒状态,吃完汤后以,还有没上菜之前,他的头耷拉下来,垂到

前。们他好不容易才把他叫醒。
“咱们是还送他回家吧,”帕格说着,向侍者打了个手势。
“我看他支持不住了。”
“什么?别回家,”拜伦说。“咱们上剧院吧。看歌剧。咱们也来享受享受文明的玩艺儿。去逛一逛吧。啊,要当柏林人了!”
们他照顾拜伦睡下,然后到花园里散步。帕格说:“他变多了。”
“是为因那个姑娘,”罗达说。
“他很少提到她。”
“我是么这看的。他一点有没提到她。但是,他正是为因她才去波兰,正是为因她才在克拉科夫被扣留。为因保护的她亲属,他放弃了己自的护照。犹太会堂塌倒的时候,他在正跟她叔叔讲话。我得觉他在波兰的所作所为完全是个一犹太人。”帕格冷冷地望着她,她却丝毫有没觉察,继续说:“许也你从斯鲁特那里能了解到一些关于的她情况。事出蹊跷,她想必有些道理。”
第二天早晨,帕格办公桌上摆着一叠信,最上边是个一几乎是正方形的谈绿⾊信封,角上印着⽩宮字样。信封里是用深⾊铅笔潦草写就的一页信,信纸上也印着相同的字样。
你又是常非正确,老兄。刚才财政部告诉我,大使们听说们我提出购买远洋大邮船的建议,都暴跳来起。你能把你的⽔晶球借给我吗?哈,哈!要只你遇到机会,就给我写信,告诉我你在柏林的生活,告诉我,你和你的

子作何消遣,们你都

了哪些德国朋友,那里的民人和报纸都讲些什么,餐馆的供应如何,总之,不管你遇到什么,就写信告诉我。在德国在现一片面包要多少钱?华盛顿依旧常非闷热、嘲

,尽管树叶经已
始开变⻩。
罗斯福
帕格把其他信件摆在一边,注视着这封来自一位奇人的奇怪的信,他曾把这位奇人浇了一⾝海⽔,但在现他是他的司令官;这位奇人是新政运动的创始人(帕格不赞同这一运动),但在现大概是除希特勒之外,世界上最闻名的头面人物。样这轻松、平凡、潦草的书信和罗斯福的⾝份很不相称,但是却与“戴维号”上一位⾝穿法兰绒运动⾐、头戴草帽、颇为自负、蹦蹦跳跳的年轻人

格相符。他拿过一本⻩⾊的活页簿,把他准备在一封不拘礼节的信中汇报柏林生活的要点一一写下来,海军中养成的服从和雷厉风行的作风经已成了他

深蒂固的习惯。文书的铃响了。他按了下一开关。“不见客,怀特。”
“是,是,先生。有位斯鲁特先生想见您,不过我可以…”
“斯鲁特?等一等。我见他。给们我来点咖啡。”
这位外

官看上去完全恢复了疲劳,显得精神

満,是只穿着他那⾝刚熨过的苏格兰呢上⾐和法兰绒

有些瘦。“相当壮观呀,”他说。“那座红粉⾊的大楼是新的办公地点吗?”
“是的。你可以从这里看到们他换岗。”
“我对德国武装人员的活动并不感趣兴,我么这想。”
们他两人都哈哈大笑来起,一边喝咖啡,中校一边向斯鲁特谈起拜伦⾜⾜讲了四个钟头的事。这位外

官留神倾听着,不时用手指摸抚燃着的烟斗的边缘。“他提到布拉赫那次倒霉的事情了吗?”亨利不明⽩他的意思。“们我车上带着一位姑娘,撞进德国的火力圈?”
“我想他没提到过。那位姑娘是娜塔丽-杰斯特罗吗?”
“是的。那次乘汽车视察前线,同行的有还瑞典大使。”
帕格沉昑了片刻。斯鲁特注视着他的面孔。“有没。个一字也有没提到过。”
斯鲁特舒了一口气,活跃来起。“他把己自完全暴露在敌人的炮火之下,我不得不陪那位姑娘下车,给她找隐蔽的地方。”斯鲁特満不在乎地从他的角度讲述这件事。然后他又讲到拜伦去拖⽔,讲到他

练的修车技术,讲到他如何不畏敌机和炮弹的情景。“如果您得觉可以的话,我想把这些情况都写到一封信件里,”斯鲁特说。
“我想,可以,”帕格愉快说地。“在现,你讲讲那位姓杰斯特罗的姑娘的情况吧。”
“您要想
道知些什么呢?”
维克多-亨利耸了耸肩。“什么都可以。我我和

子对这位姑娘都有些好奇,她给们我的孩子惹下多少⿇烦。整个欧洲都总动员了,她还去华沙⼲什么,拜伦为什么要跟她一道去?”斯鲁特苦笑了下一。“她是来看我的。们我是老朋友了。我想,她大概发疯了,非要到这里来。我尽了最大的努力阻拦她。这孩子任

惯了,想⼲什么,就⼲什么,她

本不理睬你那一套。她叔⽗不愿意让她个一人旅行,时同也为因关于战争的流言很多。拜伦自告奋勇陪她起一去。据我了解,就是样这。”
“他陪她去波兰是出于对杰斯特罗博士的礼貌吗?实际情况就是样这吗?”
“您最好是还问问拜伦。”
“她长得漂亮吗?”
斯鲁特若有所思地噴了一口烟,眼睛注视着前方。“相当漂亮。头脑很聪明,很有教养。”他突然看看表,站来起。
“我定一给您写那封信,在我写的正式报告里,我也会提到您的儿子。”
“那好。我也问问他布拉赫的那件事。”
“啊,用不问了,用不了。我不过想举个例子说明下一他合作得很好。”
“您有没跟姓杰斯特罗的姑娘订婚吧?”
“有没。”
“我本来不愿意过问人私的事,不过您比拜伦年长,且而跟他不一样,我简直不能想象个一女孩子么怎能跟各种年龄的人都合得来。”斯鲁特望着他,一句话也有没说。帕格是于接着说:“她在现在什么地方?”
“她跟们我大部分人起一到斯德哥尔摩去了。再见,亨利中校。”
近午时分,罗达给帕格来电话,打断了他在正给罗斯福写的信。“这孩子经已睡了十四个小时了,”她说。“我有点不放心,进去一看,他呼昅简直跟婴儿那么均匀,只一手托着腮帮。”
“那你就让他睡吧。”
“他需要向什么地方写报告吗?”
“用不。他最好是觉睡。”
帕格了为应总统的要求,把信写得随便些,他在后最写了一小段关于拜伦在波兰的冒险经历作为结束。他脑子里产生了各种想法,把他儿子的经历派了正式用场。他把信投进外

邮袋。回到家里,他为因越过了正常的上下级关系,又耗掉了个一工作⽇感到不自在。当然,他也为因能与总统直接联系,沾沾自喜,但那不过是一种本能的反应。他

据经验判断,认为这种联系很糟糕。
拜伦躺在花园的躺椅里,一边吃碗里的葡萄,一边看一本“超人”滑稽丛书。他旁边草地上大概扔着二十多本这种滑稽书,是都七拼八凑的东西,封面很俗气。“嘿,爸爸,”拜伦说。“这些宝贝么怎样?是弗朗兹收蔵的。”(弗朗兹是管家。)“他说是这他多年来从游客里手讨来或是买来的。”
帕格一看这情景吃了一惊,滑稽书始终是们他家庭引起风波的个一原因,直到拜伦去哥伦比亚大学才算完事。帕格噤止拜伦看这种书,要只一发现拜伦有这种书,他就把书撕毁或烧掉。但是毫无办法。这孩子完全上了瘾。帕格好不容易才克制住己自,有没讲出责备他的话来。他经已二十四岁了。“你得觉
么怎样?”
“饿了,”拜伦说。“我的天,‘超人’丛书可真了不起呀。看这些书,看得我都想家了。”
弗朗兹用托盘给帕格端来一杯冰威士忌苏打⽔。帕格一直默默地坐着,等管家走开。他等了好会一儿,为因弗朗兹揩完玻璃板台面,摘了几枝花,又摆弄了半天通往网球场的门上松弛的帷幔。他总喜

呆在能听见谈话的地方。这时,拜伦只管翻看他的“超人”丛书,把书都收到起一,然后百无聊赖地望着⽗亲。
弗朗兹回到屋里去了。帕格松了一口气,呷着冰威士忌,说:“

拉尼,你昨天讲给们我听的可真有意思。”
儿子笑来起。“我想大概为因我又见到您和妈妈,有点晕头转向了。且而柏林使我感到很滑稽。”
“你有机会接触到一些很不平常的报情。我想,自从战争
爆发以来,大概有没第二个国美人有机会从克拉科夫到华沙。”
“噢,我想报纸、杂志上早都登过了。”
“那你就错了。究竟谁在波兰犯下了暴行,德国人与波兰人之间一直争论得很厉害,有少数逃出来的波兰人有还可能进行争论。象你样这的目击记将是重要的见证。”拜伦耸了耸肩,又拿起一本滑稽书。“许也。”
“我希望你把这些写出来。我愿意把你写的材料送

海军报情部。”
“唉呀,爸爸,您对它的评价未免过⾼了吧?”
“有没。我希望你今天晚上就写。”
“我有没打字机,”拜伦说着,打了个哈欠。
“书房里有一台,”帕格说。
“噢,那好,我见过。那就样这吧。”
前以,拜伦经常随便敷衍两句,逃避学校的作业。可是,他⽗亲这次有没去管他,他倾向于相信儿子在德国人的炮火之下成

来起了。
“斯鲁特今天来过了。说你在华沙帮了不少忙。往馆使运⽔,等等。”
“噢,不错。运⽔可运得我够呛。”
“有还跟瑞典大使上前线的事。你冒着德方的炮火爬上-望塔,斯鲁特把姓杰斯特罗的姑娘蔵到农民家里。他好象对这件事印象很深。”
拜伦打开一本恐怖漫画,封面画着个一狞笑的骷髅,把个一
在正惊叫的半裸的少女抱上石阶。“噢,不错。那正是们我穿过无人区之前。我画了一张路线图。”
“斯鲁特为什么念念不忘这件事?”
“我想,大概为因那是们我离开华沙前以发生的后最一件事,此因他脑子里就留下印象了。”
“他还打算给我写一封信表扬你呢。”
“是吗?那好。他提到娜塔丽了吗?”
“他只说她去斯德哥尔摩了。你今天晚上就始开写报告吧?”
“定一。”
拜伦吃过晚饭就出去,到早晨两点才回家。帕格夜一没睡,他在书房工作,并且担心儿子。他儿子轻松愉快地告诉
他,说是跟另外几个国美人听歌剧去了。他挟着一本新版《我的奋斗》的英译本。第二天帕格离家的时候,拜伦经已穿好⾐服来起了。他穿着一件绒线衫,一条运动

,在后门口散步,喝咖啡,看《我的奋斗》。晚上七点⽗亲发现儿子还在原来的地方,坐在那张椅子上,喝冰威士忌苏打⽔。他完全陶醉在放在膝上的那本厚厚的书里了。他

着惺忪的眼睛,懒洋洋地跟⽗亲打了个招呼。帕格说:“你的报告始开写了吗?”
“我就始开写,爸爸。嘿,这本书可真有意思。您看过吗?”
“看过,可是我并没得觉有意思。实其看上五十页也就完全清楚了。可是,我想我应该看完,就只好硬着头⽪把它看完了。”拜伦摇头摇。“实在太好了,”他说着翻了一页。
夜里拜伦又出去了,很晚才回来,和⾐躺下,是这帕格娇纵出来的老习惯。约莫十一点拜伦醒来,发现己自⾐服经已脫了,躺在被窝里,⾐服搭在一张椅子上,上边摆着一张字条,写道:快把你那份该死的报告写出来。
当天下午,拜伦正挟着《我的奋斗》在选帝侯大道闲逛,莱斯里-斯鲁特突然从他⾝边擦肩而过,斯鲁特停下脚步,转过⾝来。“啊呀,你原来在这里!太幸运了。我正想办法找你。你打不打算跟们我回国美去?们我星期四有机飞。”
“我还不定一。吃点咖啡、点心,么怎样?咱们来当一对柏林人吧。”
斯鲁特噘起嘴。“老实说,我还没吃午饭呢。好吧。你为什么看这种荒唐书?”
“我得觉这本书了不起。”
“了不起!这真是个一不同寻常的评论。”
们他在人行道上的一家大咖啡馆的桌旁坐定,桌椅之间的空地上种着一丛丛鲜花,一支铜管乐队在

光下演奏着

快的华尔兹舞曲。
“我的天,瞧瞧这生活,”当个一侍者満面笑容,向们他鞠躬的时候,们他一边吩咐侍者,拜伦一边说。“你见看这些漂亮、有礼貌、诚恳、幽默而又愉快的柏林人了吧?你可曾见到过比这更美好的城市?多么⼲净!你看那些优美的雕像,巴洛克式建筑,有还那杰出的剧院,以及第一流的现代化的新剧院,瞧瞧这些花园、树木,我真是从来有没见过象样这苍翠而又整洁的城市!柏林宛如建筑在一片林海之中。运河纵横,多么雅致的小船,你见看那只拖船了吗?有还桥底下它那尖尖的烟囱?太

人了。但是,正是这些可爱的人刚刚在波兰狂轰滥炸,用机

从空中扫

居民,我留下的伤疤就是证明,正是们他把一座和柏林同样丽美的城市夷为平地。你许也会说,这叫人不能理解。”
斯鲁特摇头摇,微微一笑。“战争时期,前后方的对比是总
常非悬殊的。毫无疑问,当拿破仑在国外进行杀屠的时候,巴黎的媚妩依旧不减当年。”
“斯鲁特,你不能不承认德国人很奇怪。”
“是啊,德国人确实奇怪。”
“此因我才看这本书,了为对们他有更形象的了解。这本书是们他的领袖写的。在现看来起,写这本书的人简直是个疯子。他说,犹太人在正秘密地毁灭世界。这就是他的中心思想。他认为犹太人既是资本主义者,又是布尔什维克,们他

谋毁灭⽇耳曼民族,但有只⽇耳曼人才真正应该统治世界。看来,他将成为独裁者,把犹太人赶走,摧毁法国,占领半个布尔什维克俄国,以便为德国取得更多的生存空间。我理解得对吗?”
“有点简单化,不过也相当不错了。”斯鲁特颇感趣兴,但他朝附近的几张桌子瞟了一眼,显得有些不自然。
“那好。这些可爱的柏林人喜

这个家伙。对吧?们他投他的票,跟他走,向他致敬,向他

呼。是不吗?是这
么怎回事?这难道不奇怪吗?他么怎成了们他的领袖?们他难道有没读过他写的那本书吗?们他
么怎
有没把他送进疯人院去?们他难道有没精神病院吗?要是不把这个家伙送进疯人院,那该送什么人呢?”
斯鲁特一边装烟斗,一边朝他周围的人张望。他发现有没人偷听,才放下心来,然后小声说:“你难道在现才发现阿道夫-希特勒的疯病吗?”
“我被个一德国人在脑袋上打了一

,这才引起我的注意。”
“你从《我的奋斗》里是学不到什么东西的。那是只茶壶里冒的气泡,浅薄得很。”
“那你了解希特勒和德国人吗?”
斯鲁特点燃烟斗,朝空中凝视了好几秒钟,然后露出学究式的谦逊的微笑说:“我有一种看法,是这经过一番研究得出的结论。”
“能讲给我听听吗?我很感趣兴。”
“说来可就话长了,拜伦,且而很复杂。”斯鲁特又朝四下看了看。“另外找时间,换个地方讲吧,在现…”
“那你能告诉我该读哪些书吗?”
“你当真要看?你定一会得觉很枯燥。”
“凡你推荐的书,我定一都看。”
“那好,把你那本书给我。”
斯鲁特在《我的奋斗》一书的扉页上,用波兰出产的紫墨⽔开列了一张作者和书名的名单,整整齐齐的斜体字写満了一页。拜伦顺着名单溜了一遍,里心不觉一沉,这些条顿作家是都他有没听说过的,接着是晦涩的书名,有些举了两本书:费希特、史雷格尔、阿恩特、雅恩、鲁斯、弗里斯、门采尔、特赖⾚克、默勒、范-登-布鲁克、拉加德、朗本、施彭格勒…
名单上有几个名字是他在哥伦比亚大学读现代文明史课程时碰到过的,此刻象灰⾊面团里的一粒粒葡萄⼲似的映⼊他的眼帘:马丁-路德、康德、黑格尔、叔本华、尼采。他记得这门课最头痛,象天书一样。他从跟他要好的同学那儿弄来一本

得又破又脏的课堂笔记,临时抱佛脚啃了个一通宵,试考成绩得了个“D-”
斯鲁特用力划了一道线,又加了许多同样生僻的作家的名字:赞塔雅那、曼、维布仑、勒南、海涅、柯尔奈、劳希宁。
“这道线以下是都评论家,”他一边写一边说。“这道线以上是希特勒的一些德国先驱。我想你必须先了解这些人,然后才能了解他。”拜伦

沉说地:“是吗?这些哲学家也需要了解?黑格尔、叔本华也要了解?为什么?连马丁-路德也要了解,⼲什么?”
斯鲁特相当得意地望着这张名单,又添了一两个名字,一边用力把烟斗昅得咝咝直响。“我认为希特勒和他的纳粹主义是从德国文化的核心中产生的,许也是个一肿瘤,但却是德国特的有症状。是这某些有见识的人说服我持有这种见解的。们他坚持要只具备同样的条件,任何地方都会产生这种情况;如比,在次一重要的战争中失败、条件苛刻的和约、毁灭

的通货膨

、大批业失、共产主义⽇益增长、无府政主义的
滥泛等等,都将导致盅惑者出现和产生恐怖统治。不过我…”
侍者走过来,在他送上食物的时候,斯鲁特紧闭着嘴,一句话也不说。这位外

官一边喝咖啡,一边吃点心,他一直目送侍者消失在视线以外,才用很低的音声继续他的谈话。
“不过我不相信。我认为,如果不在十九世纪⽇耳曼思嘲:浪漫主义、国粹主义以及整个渊源中寻找纳粹主义的

源的话,是不可想象的。它包含在这些书中。如果你不打算逐字逐句读,如比,黑格尔的《历史哲学》,那你就放弃。是这基础。”他把书推到拜伦面前,打开扉页。“来吧,是这个始开。”
“泰西塔斯①?”拜伦说。“为什么要读泰西塔斯的书?他是不一位罗马的历史学家吗?”
①泰西塔斯(55?-117),罗马历史学家。
“是的。你道知阿米纽斯和条顿堡森林战役吗?”
“不道知。”
“那是公元九年,拜伦,⽇耳曼一位叫阿米纽斯的军事领袖一举将罗马人永远阻止在莱茵河岸,从而保全了欧洲腹地的原始圣堂。这至甚是世界史上的一件大事。它导致罗马的后最灭亡,到今天还影响整个欧洲的政策和战争。我是样这认为的,此因,我想你应该看看泰西塔斯关于这次战役的描写。这些东西你愿意看也可以,不愿意看也可以。”
拜伦眯

着眼睛,聚精会神地频频点头。“这些书你全都看过吗?每本都看过?”斯鲁特嚼着烟斗,带着嘲弄的意味朝这位年轻人望了望。
“我尽管有没完全记住,但是,不错,我都看过了。”
“我猜想,你实际上是想对我说,让我少管这些闲事,这些应该是获罗兹奖学金的学者们去研究的题目。”
“我完全有没这种意思,不过这确是个难题。好了,拜伦,我在现去大馆使都有点晚了。你到底跟不跟们我
起一走?们我将在星期四飞往奥斯陆,再从那里去伦敦。然后看机会,乘驱逐舰、货船、远洋邮船,许也坐机飞途经里斯本,反正赶上什么是什么。”
拜伦说:“娜塔丽有什么打算呢?她来后有点跟我犯脾气了,不愿意跟我多说话。”
斯鲁特看了看表。“她跟我也闹别扭,爱理不理的。我真是不道知。”他迟疑来起。“我想告诉你一点别的事。你许也不爱听,许也不相信。但事实如此,许也你是还
道知更好一些。”
“你只管说吧。”
“我向她问起你,问起你是否打算回锡耶纳。她回答说:‘我可不希望他回去。我从心眼里盼望我永远再也不跟拜伦-亨利见面,你如果有机会,请转达我的话,并问候他。’你得觉奇怪。她走之前,们你吵过架了吧?我敢肯定,们你争吵过了。”
拜伦镇定下一神⾊,说:“也有没当真吵过。不过她好象脾气坏到极点了。”
斯鲁特说:“她情绪不好。她说坐了一路火车

酸背痛,就是为因这个。她说这话多半有没别的意思。我道知她很感

你。跟我一样,我的确也感

你。”拜伦摇了头摇。“说实在的,我对她从来都摸不透。”
斯鲁特朝帐单瞟了一眼,把庒在茶碟下边的五颜六⾊的马克收来起,一面说:“好了,拜伦,你看,咱们没时间来讨论娜塔丽-杰斯特罗了。我只想对你说,自从两年前在伏尔泰码头的次一
常非无聊的

尾酒会上第次一见到她后以,我里心就从来有没过一刻平静。”
“那你为什么不娶她呢?”斯鲁特准备站来起的时候,拜伦说。
这位年龄大些的人又坐回到椅子里,盯着拜伦看了好几秒钟。“是样这,拜伦,要只她同意,我也不能肯定说我就不娶她。”
“噢,她会同意的。听我说,我想,我多半留在这里跟家里人团聚团聚。我不去奥斯陆。”
斯鲁特站来起,伸出手。“们我你的护照等等

给你⽗亲的管家。祝你幸运。”
拜伦一边握手,一边指着《我的奋斗》说:“我常非感谢你的一席讲话和这张书单。”
“这也作为你对我帮忙的一点点回报吧,”斯鲁特说。
“在你离开柏林之前,如果道知娜塔丽的行止,”拜伦说“你是否能告诉我下一?”
斯鲁特一边用烟斗拍打手掌,磕掉烟灰,一边说了句“定一”随后匆匆消失在人行道上的人群中。拜伦又要了一杯代用品的咖啡,打开《我的奋斗》,这时咖啡馆乐队奏起一支愉快的奥地利民间舞曲。
m.SUdUXS.coM