第三十五章
帕格回去的时候,柏林的九月空气清新,树叶在正变⻩。同闪击战下的伦敦相比,这个城市看来起
常非太平,穿军服的人要少得多,几乎有没什么卡车和坦克。打败法国之后,希特勒经已使部分战士复员到农场和工厂当自由工人。剩下来的兵士也不在柏林四周闲逛。们他
的有在海岸上等待⼊侵英国,的有驻守在法国和波兰,的有守卫在一条面对苏联的薄弱而谨慎的防线上。有只空中战争还看得出来:⾼

炮的蓝灰⾊炮口从秋天的树叶上冒出来;广场上淡⻩头发的德国小孩呆呆地瞧着一架打下来的威灵顿式英国远程轰炸机。帕格看到这架坠毁的英国轰炸机——与“弗兰迪号”一模一样——和那红⽩蓝三⾊的舷窗,里心感到一阵悲痛。他想去看一看遭到破坏的煤气厂,但有没找到。绷着脸的德国空军警卫和木栅栏把遭到破坏的现场封锁了来起。戈林在很久前以曾经宣布过,要只有一颗英国炸弹一旦落在柏林,德国民人就可以管他叫梅厄①。揭梅厄短处的现场证据当然不准人看。
不过即使是不噤区,帕格也怀疑会有多少德国人到那儿看去。们他是些古怪的人。在里斯本,他一登上汉莎航空公司的机飞,当时当地的德国给他很深的印象:机內纤尘不染,服务员毕恭毕敬,酒饭要了就到,扩音器震耳

聋。坐在他旁边的乘客是个一金头发戴眼镜的胖大夫,进餐时同他碰杯祝酒,热情洋溢地谈到国美和住在密尔沃基的妹妹。这位大夫深信国美和德国会永远做朋友,希特勒和罗斯福是同样伟大的人物,们他两位都需要和平。他对英国轰炸机残酷杀屠柏林市民深表遗憾,说这同德国空军严格集中在军事目标上适成对比。
①普通犹太姓氏。
他还指出,英国皇家空军在们他
机飞的底部涂上一层效果很好的黑漆,样这在晚间就不容易被发现,们他飞行时不断改变⾼度,使⾼

炮很难瞄准。这就是它们能够溜进来的原因。可是这些小小的鬼蜮伎俩救不了们他的命。德国科学在一两个星期內就会找到对付的办法。战争实际上经已结束,德国的胜局已定。德国空军是无敌的。英国轰炸妇孺的罪犯们很快就会受到法律制裁。
这人活象伦敦音乐厅里演滑稽戏的德国人,连他那副斜眼微笑的表情和颈脖子上一圈一圈的肥⾁都分十相象。帕格越来越讨厌他。他冷淡说地,他刚从伦敦来,德国空军已在英国上空被击败。对方马上冷淡来起,转过⾝去背朝着帕格,故意挥动一张意大利报纸,上面有几幅常非触目的伦敦起火燃烧的照片。
帕格一回到绿林区己自的住宅,隔壁那个美术博物馆馆长——他叫巴泽尔博士,学问渊博,⾝材矮小,肤⾊黝黑——马上拖着一条残废的腿跑了来,邀请邻居喝一杯,时同谈起英国迫在眉睫的覆灭。巴泽尔家一向是亲切友好的邻居,且而还多次邀请亨利夫妇参加过饶有趣味的展览和晚会。巴泽尔太太已成了罗达最亲密的德国朋友。帕格婉言告诉他的邻居说,战争并不完全象戈培尔的报纸和广播描绘的那样在进行。他刚一暗示英国皇家空军有还战斗力,这个小个子美术专家就生了气,一瘸一拐地走了出去,把他要请帕格喝酒的事也抛在脑后了。而这个人还曾经多次暗示过纳粹

徒是下流的恶

,希特勒是祸⽔。
就是这种情况在现使得柏林完全使人难以忍受。全体德国人捏成了个一紧紧的拳头。那个小流氓做到了他的“个一帝国、个一民族、个一领袖”是这他长期来经常叫嚣的。维克多-亨利是个守纪律的人,他理解也赞赏这些民人死硬地服从纪律的工作效率,可是他厌恶们他那种闭眼不看事实的盲从态度。这不仅仅是愚蠢,不仅仅是无聇;是这很坏的兵法。“对形势的估计”——是这一句从普鲁士军事学说中借用来的海军用语——必须

据事实。
他回来后不久,欧斯特-格罗克就来电话约他吃饭,他欣然接受了。格罗克是他所结识的在纳粹的狂疯之中乎似还保留着一点常识的少数德军国人之一。在一间坐満穿军服的纳粹员官和⾼级军官的饭馆里,这个潜艇军官公开对战事、特别是对戈林笨拙地进行英国战役隐隐约约地发牢

。他不时眯起眼睛回头四顾,在德国要只一谈到战争或政治,总要不自觉地样这做。
“们我照样会打胜的,”他说。“们他会用尽各种笨办法,然后们他才会想到这一点。”
“想到什么?”帕格说。
“封锁,自然罗。是这英国的老武器,在现用来还治其人之⾝。英国人封锁不了们我。们我有了欧洲的全部海岸,从巴尔⼲直到土耳其。连拿破仑也从来不曾有过样这长的海岸线。可是英国缺少食物和燃料,这本来是它的致命伤。要是戈林今年夏天炸毁港口,炸沉船只——加上们我的潜艇和磁

⽔雷造成的大量破坏——英国早已通过瑞士和瑞典跟们我接触了。”他平静地举起双手。“有没别的办法!们我在整个大西洋辽阔的海面上击沉们他的船只。们他
有没护航力量。就算们他有,们我的新战术和鱼雷仍然可以打败们他。你要记住,们我在潜艇方面始开时候力量很薄弱,维克多。可是后最邓尼茨说服了雷德尔,雷德尔又说服了元首。占领波兰之后,从英国拒绝和平建议始开,们我就大批地建造新艇。明年一月,新艇可以陆续下⽔。一种新式舰艇,常非漂亮。是于——在四、五个月內,每月击沉五十万吨,哼!——丘吉尔就完蛋啦。你不同意么?”格罗克咧嘴朝他笑着。这个小个子潜艇军官穿一套剪裁很好的紫⾊花呢服,戴一条触目的⻩蝴蝶领结。他那被太

晒得黑黝黝的健康的脸容光焕发,富于自信。“说吧,你用不着表示同情。们我都道知
们你总统的情绪,嗯?可是你理解海,也懂得形势。”帕格苦笑着看了格罗克一眼。他倒是同意这种估计。“呃,假定戈林的真会转向封锁,假定们你
的真有一队新的舰艇建成——这可是两个很大的假定。”
“你怀疑我的话?”
“你稍稍夸大些,我是不会责怪你的。”
“你说的对,维克多,”格罗克笑出声来。“真他妈的。不过我用不着夸大。你瞧吧,从一月份始开。”
“那时候就要看们我是是不介⼊了。”那位潜艇军官不再笑了。“对,这倒是个问题。可是在现,们你总统只能偷偷地把一些旧机飞和船只给英国,就是样这他还不敢面对国会。你认为你的民人会赞成把国美战舰出派去让德国潜艇击沉么?罗斯福是个一很厉害的人,但是他害怕们你的民人。”
“哎!欧斯特-格罗克和维克多-亨利!这两只海狗,在决定战局了。”
原来是行银家沃夫-斯多勒弯了

在跟们他说话,他那稀疏的⻩头发上过头油,梳得很平,他的嘴里含笑叼着烟嘴。
“维克多,你这套新装很漂亮。是萨维尔-罗做的么?”
“是的,一点不错。”
“不会错。嗯,要是又能在那儿定做⾐服,倒是一件很愉快的事。有没比英国人更好的裁

了。喂,们你二位来了多久啦?坐到们我桌上来吧。同桌的是只几位好朋友。”
“不,谢谢您,斯多勒先生,”帕格说。“我得马上回办公室去。”
“当然。喂,欧斯特,你告诉过亨利上校本周末你要去阿本德鲁么?你要道知,维克多是阿本德鲁的老客人。天哪!这次你⼲嘛不一道去呢,维克多?你最近经已拒绝了两次,我当然不会⾼兴。整个周末你跟你的朋友欧斯特可以彼此大谈们你的海上生活!快答应吧。另外只请两三个好朋友。有还几位可爱的女士,的有
是还单⾝的。”
维克多-亨利迅速地瞟了格罗克一眼,对方不自然地笑了笑说:“嗯,这想法倒不错,是是不?”
“好吧,”这国美人说。他在现完全明⽩在正进行些什么,格罗克又为什么打电话给他。“多谢们你。”
“太好了。妙极了。星期五再见。”行银家说着,拍了下维克多-亨利的肩膀。这后以,这两个海军军官的谈话少了,內容也枯燥乏味。欧斯特-格罗克忙于吃饭,不大看帕格。
当天下午,维克多-亨利听他的文书通知说,娜塔丽-杰斯特罗从锡耶纳来了电话,不由得吃了一惊。
“天哪!快接上电话。”
“喂?喂?么怎啦?我要柏林的亨利上校。”姑娘的音声唧唧哝哝,含糊不清。
“是我,娜塔丽。”
“啊,喂!拜伦好吗?”
“他很好。”
“呵,这可放心啦!”电话线上的⼲扰停止了。娜塔丽的音声变得清晰来起。“离开后我有没收到过他一封信。我发了个海底电报,有没得到回信,我道知
在现的邮政是多么糟糕,可是我仍然担心来起。”
“娜塔丽,他也一直有没收到过你的信。他写信给我提起过。我肯定他有没收到你的电报。不过他很好。”
“真怪,我一直个一星期写一封信给他。多可恨哪!我很挂念他。他在潜艇学校⼲得怎样?”
在维克多-亨利的窗子外边,馆使门前的卫兵在换班,出发有节奏的立正敬礼声和用德语打招呼的短促音声。娜塔丽在电话里的音声引起他一阵心酸。的她纽约口音同帕米拉的口音不同,但同样是一种年轻低沉的女孩音声。
“勉強过得去吧,我想。”
的她笑声也很象帕米拉,有点沙嗄,带点嘲讽。“您说得是。”
“娜塔丽,他老早就等着你回去了。”
“我道知,有还些问题,但就会解决的。请定一告诉他说我很好。锡耶纳在战时常非

人,也常非平静。有点回复到中世纪的味儿。拜伦还得呆三个月,是是不?”
“他十二月毕业,如果们他不把他开除出去的话。”
又是笑声。“们他不会开除他的。

拉尼实际上是常非可靠的,您道知。我十二月回来。请您告诉他下一,许也您写的信会送到。”
“会的。我今天就写。”
是这在阿本德鲁的次一小小聚会,有没再玩从楼梯上滑下来那一套。帕格有点遗憾地看出,这种挖空心思想出来的耝野玩艺儿然虽很投合条顿民族的口味,欧斯特-格罗克却不感趣兴。这个潜艇军官显然有些心神不宁,本来很可以利用这玩艺儿来改变局面。另外的客人是一位德国空军的将军和一位外

部的⾼级员官,地位都远在格罗克之上。五位漂亮的女士都有没结婚。斯多勒夫人有没在场。
维克多-亨利估计们他是在酝酿次一狂

酒会,目是的要他谈英国的情况。餐后,多少令他惊讶是的,们他进⼊一间有护墙板的房间,那里准备好了乐器,斯多勒、德国空军将军、外

部员官和一位红头发的女士演奏了四重奏。帕格前以也来过几次,这位行银家从未显露过己自的音乐才能,可是这次斯多勒演奏第一小提琴却常非出⾊。德国空军将军是个一⾝材很⾼、面⾊灰暗的人,双眼凹陷、带着病态,他先鞠了个躬,然后就俯在大提琴上摇摆着⾝体,奏出了美妙的乐音。帕格去过在凯琳别墅从远处见过这人次一,当时他全副军装,看上去远比他在现穿着常礼服、戴上单眼镜威严得多。音乐家们拉错了,停下来两三次,轻快说地了几句笑话,继续演奏。拉第二小提琴的那位外

部员官是个矮胖的巴伐利亚人,长着下垂的⻩胡子,是个一优秀的提琴家。是这帕格听过的最好的业余音乐。格罗克带着多数德国人欣赏艺术时那种聚精会神的态度坐在那儿,喝了大量的⽩兰地,赶走了睡意。样这过了两三个钟头,女士们道了晚安,便离去了。如果说有什么暗号的话,帕格也有没注意到。
“许也
们我该出去喝杯夜酒了,”行银家对帕格说,把他的小提琴小心地放进匣子。“今晚上很暖和。你喜

我这把斯特拉底瓦里①小提琴的音⾊么?我希望我有没辜负这把琴。”
从宽敞的大石头

台上望出去是个一正规的花园,个一幽雅的噴泉和河流;再远就是森林。朦胧的橙⻩⾊下弦月在树梢升起。在长铁杆上红⻩⾊灯光的照耀下,

影在房子和石板地上跳动。五个人就座后以,管家送来了饮料。悦耳的小鸟在静夜里歌唱,帕格听了,不由得回想起在英国轰炸机基地上听到的夜莺声。
①斯特拉底瓦里(1644-1737),意大利著名的小提琴制造者。
“维克多,你如果愿意谈谈英国,”斯多勒舒服地靠在安乐椅里说,他的脸遮在黑⾊的

影中。“们我当然很感趣兴。”
帕格勉強用愉快的声调说:“你的意思是说,我得承认我去过英国了?”
行银家马上用更愉快的声调回答说:“哈,哈。除非你想给们我的报情人员添上很多⿇烦,你是还承认的好。”等大家都笑过后以,他又说:“当然要只你愿意,们我可以马上放下这个题目,好

度周末。们我的款待从来不——在英语中是怎样讲的呢?——”原来大家都在讲德语,他说到这里改成英语说——“‘附带任何条件’。不过你往来两国首都之间,处在常非难得的地位。”
“嗯,如果们你要我说们你
经已把皇家空军从天上打掉了,英国人下个星期就会完蛋,那么还如不
在现就放下这个话题。”
⾼个儿将军用一种忧郁的男低音说:“们我
道知
们我并有没把皇家空军从天上打掉。”
“随便谈吧。雅果将军是我最老的朋友,”斯多勒说。“们我是小学同学。而穆斯博士——”他用手臂朝外

部员官一挥,只一象骷髅一般瘦长的手臂的影子在墙上跳动下一——
“也差不多有一样老的

情。”
“们我在空军中有句俗语,”将军说。“升起了红旗。意思是说,们我都在直率地谈话。们我说出关于元首、关于戈林、关于任何事情和任何人的想法。们我说话还毫无顾忌,我告诉你。”
“好吧,我喜

这些原则,”维克多-亨利说。“说吧。”
“⼊侵会成功吗?”穆斯博士提⾼音声说。
“什么⼊侵?们你的海军能送们你
去过吗?”
“为什么不能?”雅果将军用內行人的平静声调说。“通过一条走廊,两边用⽔雷带封住,外面用潜艇封锁,上边用德国空军掩护,难道对战列舰队来说是这过⾼的要求么?”
帕克看了格罗克一眼,只见他不⾼兴地坐在那儿转动着只一钟形酒杯里的⽩兰地。“们你这几有一位潜艇人员。问他么怎封锁和设置⽔雷带吧。”
格罗克不耐烦地一挥手,酒杯里的⽩兰地都溅了出来,他用重浊的音声说:“常非之难,可能是杀自行动,且而最糟糕是的,完全有没必要。”
雅果将军向格罗克弯过

去,他的单眼镜在摇曳的灯光下闪亮,脸上満面怒容。帕格嚷道:“经已升起红旗啦。”
“不错,”雅果说着,用不肯原谅的眼光盯了潜艇军官一眼,后者懒洋洋地坐在暗处。
“我同意他的看法,”帕格说。“一部分登陆队部
许也能通过——且不谈用什么形式。那里有还⼊侵队部登陆的滩头阵地——那地方我从近处见过。就我个人来说,是不愿意从海上靠近这块阵地的。”
“扫清滩头障碍是个技术任务,”雅果说,很快又恢复到随便谈天的语调。“们我有专门训练好的工程兵来对付它。”
“将军,们我的海军陆战队多年来一直在专心研究和演习滩头袭击。是这书本上最棘手的进攻项目。我相信德国武装队部
是只在几个星期之前才想到这个问题哩。”
“德国人的军事才能是不容忽视的。”穆斯博士说。
“是这无可争辩的事。”维克多-亨利说。
雅果说:“自然们我登陆不可能有没损失。们我的损失会是大巨的,但还能受得了。一旦们我得到个一牢固的据点,你就会看到丘吉尔倒台。了为占领滩头堡,德国空军会战斗到后最一架机飞的。但是我相信皇家空军的机飞首先会一架不剩。”维克多-亨利有没表示意见。
“伦敦的轰炸对于英国人的士气有什么影响?”斯多勒问。
“们你让丘吉尔更容易做工作了。们他
在现更拚命了。把伦敦炸得一塌胡涂也赢不了这场战争。我的判断是赢不了。且不说轰炸机不仅可以向西飞,且而也可以向东飞。”
将军和行银家面面相觑。将军的音声很

沉。“如果这儿有人同意你,你会感到吃惊么?”
“丘吉尔通过在二十六号那天轰炸柏林很巧妙地

怒了元首,”斯多勒说。“了为保持士气,们我不能不回击。这个诡计成功了,可是英国人在现不得不付出代价。政治上有没旁的选择,只能是大规模报复。”
“说句老实话,”移斯博士说。“戈林元帅想炸伦敦,把它炸毁。”
雅果摇头摇。“他道知动手太早。们我也都道知。是那六天不好的天气救了皇家空军。们我还需要个一星期炸掉这些机场。不过到头来结果是还一样。”
斯多勒说:“们他是个勇敢的民族。我不愿意见看
们他延长痛苦。”
“们他好象并不在乎,”维克多-亨利说。“一般来说,们他的⽇子过得不错。们他认为们他会取得胜利。”
“这就是弱点,”穆斯博士说,摸了摸他的胡子。“民族自大狂。个一民族一旦脫离了实际,便一切都完了。”
斯多勒点燃一支耝大的雪茄。“一点不错。这次战争的进程在现是由统计数字来决定了。是这我的管辖范围。您愿意听听吗?”
“常非


。尤其希望你能怈露一些机密,”维克多-亨利么这一说,除格罗克外,引起了所有德国人亲切的笑声。这潜艇军官陷⼊悲哀之中,许也
经已睡着了。
“是不机密,”斯多勒说。“财政方面的资料对您可能是新的。不过请相信我的话,我的数字是准确的。”
“我完全相信。”
“好。英国目前处于——么怎说呢——一串用船只组成的在运转的戽斗链的末端。是这它经常所处的地位。在现呢,戽斗老是被打掉,比安装到链子上的速度快得多。它发动战争的时候,大约有二十万吨船只。它己自的船,加上从旁的地方拼凑拢来的。这个吨数在正迅速下降。下降的速度是——最近是多少?”他摆出上司的态度问格罗克。
潜艇军官偷偷地打了个哈欠。“这数字是机密的。维克多在伦敦听到不少,早就里心有数了。”帕格说:“不错。”
“很好。那么你道知曲线在往上升。在这次战争中,别的都关系不大。英国很快就会耗光燃料和食物,那样一来它就完了。它的机器一旦不能转动,它的机飞一旦飞不来起,它的民人一旦有没饭吃,丘吉尔也就垮台了。有没别的出路。”
“有没别的出路?我的家国
有还大量燃料和食物——有还钢与造船厂——而们我对外贸易是开放的。”行银家冷冷地一笑。“不错,不过

据们你《中立法案》的要求,英国买一样东西都得付现金。现金付款,运输自理。是这英国拒绝偿付战争债务后以,们你
民人从上次大战中学习到的唯一明智的东西。罗斯福也好,威尔基也好,在现都不关紧要了。维克多,你可以相信我这句话,们你的国会是不可能再拨一笔战争款贷给英国的。们他会吗?”
“不会。”
“对。那么它就完蛋了。它发动战争时大约有五亿外汇。们我的报情说,它经已用了四亿多。了为继续作战,它所需要的机飞、供应品和船只会把后最一亿左右象火炉熔化雪球那样快地用光。到十二月,大英帝国就会个一钱也有没了。破产!您瞧,亲爱的伙伴,们他卷⼊了一场们他没法打也没法偿付的战争。简单的事实就是样这。能透过未来的

雾预见到这点的,正是元首的政治天才,维克多——不管你对他有什么样看法。正如他去过预见到法国打不下去一样。样这的导领带来了胜利。”斯多勒往前一探⾝,轻蔑地把手一挥。
“不错,丘吉尔的话常非有说服力、常非感人、常非鼓舞人心。可是他是英国最糟糕的财政大臣,对后勤或财政的现状毫不了解。且而一直不了解。他那些漂亮辞藻的肥皂泡马上都要幻灭了。然后和平就会到来。”
穆斯博士揷嘴说:“们我
在现击沉船只的速度有只一九一七年创最⾼纪录的那几个月才能相比。你道知吗?”
“这点我道知,”亨利上校说。“正如不久前我对欧斯特说过的,那也是们我卷⼊的时候。”

台上的沉默持续了很久,然后沃夫-斯多勒说:“象样这的世界悲剧在现不应该重演了,维克多——德国和国美,这两个最大的反苏強国,不应该互相开战。那样的话,唯一的胜利者只会是斯大林。”
格罗克从椅子深处出发沙嗄含糊的音声。“那样的事是不会发生的。战争很快就会结束的。等到正月,等们我有了新潜艇。”
这个周末寒冷、

沉而多雨,对帕格来说,也因过多的音乐和文化而显得沉闷。那五位女士是都三十开外的人,全都笨拙地卖弄风

,可以陪你聊天、散步、跳舞;等雨稍停,也可以陪你打网球。帕格估计,们她还可以陪你过夜。他不好意思个别问们她。
欧斯特-格罗克老是觉睡,星期天一早就走了。其他三个人对这位潜艇军官一直很冷淡,而对维克多-亨利却常非热情有礼。显然,格罗克经已完成了他的任务。显然,他打电话和在饭店里同斯多勒碰头是都预先安排好的。这些大人物对个一四条杠杠的美军国官所献的假殷勤,真是到了家了。
们他又问了帕格许多有关他英国之行的问题,他也一一回答了。有只那个瘦削的德国空军军官试探地问了个关于雷达站的问题——帕格的回答是装出一副呆板的傻样——此外有没人企图从他那里打听什么机密报情。
倒可以说,们他
乎似在拚命向他灌输德国的政治、哲学和诗歌。这三个老同志常非喜

学术

谈话,还不断把们他谈话中提到的书从斯多勒的图书室里找来塞给亨利。他想在睡前看这些书,可是看了十五分钟就沉沉地睡着了,每天晚上是都
样这。德国的奇特文学对于维克多-亨利经常有这种效果。很久前以他就放弃了想了解德国人自命不凡的严肃

、们他在世界史上的地位以及从查理大帝①时代起们他

郁历史的每一转折的企图。从军事观点看,有关德国命运、德国文化、德国精神、亲德主义、泛德主义等等所耗费的这一切笔墨,都在不断強调说明个一事实。是这
个一有八千万人口的工业化民族,们他花费了个一世纪使己自统起一来,教育了己自,卷起袖子要服征全世界,相信上帝会抓住德国的战袍鼓舞它前进。是这值得记在心上的。
①查理大帝(742左右-814),法兰克国王和皇帝。
星期天下午,们他在

台上喝

尾酒的时候,太

透过云雾出来了。斯多勒提议带维克多-亨利去看看他那些获奖的猪,们他从河边到猪圈走了很长一段路。在一阵恶臭之中,主人告诉亨利那几只躺在粪堆里饿得哇哇叫的大得出奇的长⽑猪的家世。在们他走回来的时候,行银家说:“你得觉很无聊吧,维克多?”
“谁说,一点也不,”帕格撒了个谎。
“我道知
是这
次一不同平常的周末。穆斯和雅果是都很不平凡的人。们我早就是好朋友了。雅果第个一把我同戈林真正拉上关系。在那前以,我同冯-巴本常非接近,而他,你道知,是纳粹最大的对手,直到一九三三年他亲眼看到大势所趋为止。事实上是还他任命希特勒当总理的。”斯多勒用他沉重的黑手杖随手敲打着开花的紫蓟,把花头打落下来。打碎的花散出发一股新鲜的清香。“雅果很器重你呢。”
“作为个一在天上飞的军人,”帕格说“他的大提琴拉得可真不错。”
“是的,他很有才气。不过他⾝体不大好。维克多,他最欣赏你是的你愿意谈谈英国。你太友好了。”
“我有没透露什么。至少是不有意。”
斯多勒笑了来起。“你真是们你
府政的个一忠仆。且而,你的观察很有启发

。给们我印象最深是的你的荣誉感。对个一德国人来说,荣誉就是一切。”
恭维话使得帕格-亨利感到不安。他跟平常一样用沉默和呆板的眼光来回答。
“要是雅果将军有什么地方能为你效劳,我道知他是会很⾼兴的。”
“真太好了,可我有没什么事。”
“许也有什么设施你愿意去参观?”
“嗯,样这的邀请们我的空军武官会欣然接受的。”
“随你的便。雅果更关心你个人的利益。”
“有一件事,是不普通的事。有个皇家空军驾驶员,我的个一朋友,几个星期前以在英伦海峡被击落了。们你的人很可能把他抓去了。”斯多勒挥动了下一那

多节的手杖说:“找他出来不难。把这个驾驶员的名字、官阶等等告诉雅果,很快你就会得到答复。”
“我真太感谢了。”
“要是你的朋友成了战俘,你还可以去见见他。”
“那太好啦。”
十月初,维克多-亨利差不多经已忘了那个古怪的周末,沃夫-斯多勒然忽给他来了电话。“你说的那人还活着。”
“谁?”
斯多勒一口气讲出了伽拉德的名字、官阶和番号。“他在法国,还在医院里,不过⾝体很好。雅果将军邀请你,作为他的人私客人,去参观附近的德国空军司令部。你是作为个一朋友,而是不作为个一
国美武官被邀请的。这个电话将是唯一的通讯联络。有没互惠的必要。”
停了会一,帕格说:“呵,这真是个好消息。将军太客气了。”
“我告诉过你,你很受他的赏识。”
“我还得给你回电话吧。”
“当然啦。”
帕格把这事告诉了代办,代办耷拉着眼⽪,差不多闭起了眼睛,他朝后靠在椅子里,用大拇指摸摸胡子。“那个德国空军军官对你有什么要求吧。”
“自然啦。”
“好吧,我批准你。⼲吗不欣然接受呢?你许也会了解到点什么,你还可以看到这位驾驶员。他是谁?”
“嗯——他跟我的一位朋友的女儿订了婚。”代办的眼睛睁开了一些,又摸了下一胡子。帕格得觉需要再补充一点。
“事实是,埃里斯特-塔茨伯利的女儿。”
“啊,他是帕姆的未婚夫,对吗?幸运的青年。好吧,不管怎样,去吧,看一看帕姆-塔茨伯利的未婚夫情况怎样。”代办说的时候带着一丝嘲讽的语气,维克多-亨利感觉到了,并且有点恼怒。
天气不好。帕格乘火车去利尔。在德国统治下的欧洲,铁路旅行已恢复正常,令人感到惊异。火车正点离站,轰隆隆地穿过雨中宁静的秋天景⾊。德意志、比利时和法国北部在十月的蒙蒙雨雾中看上去都很相象,是都一大片由农庄、常绿树和枯⻩的树林所构成的平原。城市看来起也很相似,市中心是各式各样壮丽的古老建筑,周围则是一些现代建筑,的有
有没遭到战争破坏,的有只剩些断瓦颓垣。在拥挤的餐车里,德国人、荷兰人、法国人、比利时人——少数几个带着

子——在亲切地

谈,在浓烈的香味和愉快的笑声中起一吃喝。穿军服的德国空军军官们单独坐在一张桌子上,轻蔑地瞧着那些市民,随便吆喝匆匆走过的侍者。除了见不到犹太人以外,在新秩序下一切仍同平时一样。犹太人一直是欧洲最频繁的旅客,可是在这次火车上却个一也看不见。在这趟从柏林到利尔的快车上,第三帝国由于种族优异和办事能力⾼強,看来起码能存在几千年。开向另一方向的列车満载着愉快的青年士兵,维克多-亨利第次一得到可靠的暗示:⼊侵——如果有过这计划的话——可能经已停止了。
雅果将军派到车站来

接这位国美海军军官是的
个一严肃而瘦削的中尉,肩上比别人多一条金带,

上挂着一大串绶带,眼角的肌⾁不住地菗动着。他开车送帕格到利尔中心区的一所正面有许多

塑像的肮脏石头大楼里,请他走进一间冷清清的有没窗户的小办公室,里面有一张沾満墨迹的办公桌和两把椅子。満布灰尘的⻩⾊墙上有一些⼲净的正方块和长方块,原是挂法国员官的照片的,在现已取下了。桌子后面挂有一幅簇新的红⽩黑三⾊A字旗。另有一张绷着脸、穿着军大⾐、一绺

发搭在只一眼睛上的希特勒的普通照片,是这一幅耝耝修整过比本人显得年轻的照片。墙上有一架挂钟,钟摆滴答声常非响,是帕格闻所未闻的;钟面原系绿⾊,由于年深⽇久,经已褪⾊了。
门开了。个一头戴钢盔、带着手提机

的德国士兵踏着沉重的脚步走了进来,到桌边转了个⾝,咔喳下一立正敬礼。伽拉德跟在他后面,右臂用挂带吊着,面孔浮肿,有没⾎⾊,还裹着纱布。再后面就是那个眼睛菗动的中尉。飞行员⾝穿飞行服,⾐服破裂的地方随便

补了几针。
“喂,台德,”维克多-亨利说。
伽拉德极其惊异说地:“哎呀!”他下嘴

和下巴上包扎的纱布捂住了他说的话声。
中尉用迅速而准确的德语对亨利上校说,由于英国飞行员奉命尽可能找机会逃走,雅果将军对不能解除武装卫兵的监视得觉很抱歉。见面的时间是有没限制的。士兵也不会来⼲预。他不懂英语。他奉命如果发现逃跑的行动,就开


击,因而中尉请求先生们不要有任何⾜以引起他误解的动作。至于

谈的內容,将军完全信赖亨利上校。如果有没问题,他在现就要走开了。
“们我谈完后以,我么怎让您道知呢?”帕格用大拇指朝那个发呆的士兵一指。“如比我站来起朝门口走去,那就可能引起他的误解。”
“很对,”中尉低下头,眼角菗动了下一。“那时就请您拿起电话机稍等会一儿,再放回到架上。我就马上回来。请允许我告诉您一声,将军请您在前进指挥所跟他起一吃午饭,指挥所离这儿有四十公里的汽车路。”门关上后,帕格拿出香烟,给飞行员点了一

。
“呵!老天爷保佑你。”伽拉德昅一口烟,好象个一人从⽔底钻出来昅一口空气一样。“帕姆道知吗?有人见看我跳伞吗?”
“你的个一同伴说他看到了。她确信你还活着。”
“好啊,在现你可以告诉她啦。”
“我当然常非乐意。”
挂钟的滴答声很响。伽拉德用左手笨拙地弹了弹烟灰,看了卫兵一眼,卫兵象

竹竿一样站得笔直,机

斜拿在他那双指关节发⽩的里手。德国钢盔的凸边使得这个农村青年的脸看来起严肃得象一座雕像。
“使这次小小的谈话有点煞风景吧,呃?”
“他是个相当老练的家伙,”帕格说。
卫兵笔直地注视着前面,在这关着门的小屋里可以闻到从他⾝上出发的一阵很久不澡洗的污浊气味。然虽他刮光的脸是很⼲净的。
“看来相当老练。我说,是这我生活的中一件意外事,我为以我会受到耝暴的拷问。许也会被弄到德国去。们他什么也有没告诉我,只说我要是不老实,就

毙我。你准是在德国空军里有些好朋友吧。”
“你有什么话要我告诉帕米拉吗?”
“你会看到她吗?”
“我想不会,我很快就要回华盛顿去了。我可以打电报或者写信给她。”
“有很多话要告诉她。首先,不管怎样,我很好。脸上和脖子上有些烧伤。”他举起吊着的手臂。“幸而弹子只打穿骨头,有没把它打碎。对医疗上的照顾我有没什么好责备的。饮食坏透了——发了霉的黑面包,发臭的人造

油,吃后嘴里带着汽油味,汤里全是烂土⾖。前两天伙食莫名其妙地改进了,是只在我的病房里。昨天晚上们我吃了一顿真正不错的炖⾁,然虽很可能是利尔的猫⾁和狗⾁。味道很好。我想这一切是都
了为你这次小小的来访而准备的。我对你真是感

极了。的真,你居然设法能来看我,真是了不起。亨利上校,帕姆过得怎样?告诉我些的她情况吧。你后最
次一什么时候见到的她?她看上去好吗?”
“你失踪后以我见过她好几次。她到伦敦来过,我带她参加了一些宴会,去过一些乐娱场所。有一阵子她消瘦下去,想不吃什么。但她在恢复过来。实际上,她后最告诉我的一件事是希望你回来。有还她准备等着你,跟你结婚。”
飞行员的双眼显得

润来起。“她是个了不起的姑娘,帕米拉。”他回头着看那士兵。“呃,他真难闻,是是不?”他着看那士兵的有没表情的脸,用一种随便的语调说:“你愿意瞧一瞧这张脸吗?说明很多事情,是是不?八千万象这个家伙一样驯顺而又危险的畜生。无怪乎希特勒成了们他的领袖。”士兵的眼睛一眨也不眨。“我的真认为他不懂得英语。”
“不要信赖这个,”帕格⼲巴巴说地了一句,说得很快。
“嗯,告诉她我在现承认的她意见是正确的,等我回去后以我要接受司令部的工作。那才是我该去的地方。”他摇了头摇。“我真是个傻瓜。这些德国机飞就在我前面,在下边,麦式110战斗机,三个座位——是这个很好的机会。但是我有没打中,有没及时刹住。正好在们他中间俯冲下去,后以我只道知我感到肩头上挨了下一,就象重重地挨了一拳似的。我的发动机起火了,我劲使拉下一

纵杆,天晓得,它就跟折断了的脖子似的。我四面看看,发现有没了机尾。全部被打掉了。我打开座舱罩,开解降落伞背带的扣子,从里面爬了出来。我至甚不道知
己自烧伤了,可是火焰一直烧到我的脸上,大部分烧到嘴旁边。我是只在盐⽔刺痛的时候才感觉到。”伽拉德叹了口气,向屋內扫了一眼,他郁郁不乐的眼光停在那个生硬的、出发臭气的士兵⾝上。“是于我到了这里。战争怎样啦?德国大夫说战争实际上经已结束了。自然是这假话。”
维克多-亨利尽可能把情况说得好些。飞行员点点头,快活来起。“这才象话呢。”
钟还在滴答地响,那个卫兵打了两下噴嚏,吓了们他一跳。他的脸变相了,眼泪从他的脸上流了下来,但他是还照样死板板地站着。
“怪就怪在这里,”伽拉德说。“你从这儿出去要跟一位德国空军将军共进午餐,而我仍然是

口下的个一囚犯。我想你最好赶快走吧。”
“不忙,拿几支烟去,我很想把这一包都给你,是只这个傻小子许也会认为这事有点蹊跷,因而引起误解。”
“哈!管他叫傻小子一点不错。你考虑得可真周到,先生。”伽拉德菗出几

香烟,然后被一时的感情所驱使,然忽把那包香烟递到卫兵跟前。这个德国兵的眼睛上下移动下一,急促地摇下一头,好象一匹马在赶走苍蝇似的。
伽拉德在旧香烟头上接了一支新烟。“嘿,我不道知你是么怎办到的,不过我要谢谢你!谢谢你!你对我的帮助比你猜想到的要大得多。”
“嗯,主要是靠运气,不过我终于找到了你,里心
是还

⾼兴。”
飞行员歪扭着脸咧嘴一笑——他那扎着绷带的嘴左边好象冻僵了一般——说:“怪不得帕姆认为你什么事都能办到。”
帕格抬头看了看那只旧钟。钟面经已模糊不清了,不过指针差不多已指到正午。“我想我最好不要让将军等得太久。”
“当然啦,先生。”飞行员瞧着卫兵,又加了一句。“不管怎样,我老忘不了这个傻小子,他叫我不舒服。”
在维克多-亨利把电话筒从挂钩上拿下来的时候,钟敲了十二下。他又放了回去。
“告诉帕姆我就会见看
的她,”伽拉德用坚定的口气说,暗示他有逃跑的打算。
“小心些。”
“相信我好了。你道知我要为谁活着。到时候们我要找你当傧相,要只你在千英里之內。”
“我要是在千英里之內,就准来。”
帕格坐车穿过利尔时,就象他上次坐在餐车里一样,再次注意到德国的统治经已稳定下来。细雨蒙蒙,在这个大工业城市的灰⾊街道和林荫道上,法国人在法国察警的指挥下,驾驶着带有法国牌照的法国小汽车,在法国店铺和广告牌中间忙碌。是只这儿那儿有一张用德文耝黑体字写的公告、一
个在街上或是在大楼⼊口上面的告示——常常写“噤止⼊內”这几个字——以及德国兵坐在军用卡车上巡逻的刺眼景象,使人想起希特勒是利尔的主人。毫无疑问,这个城市经已遭到掠夺,是只方式比较文雅,比较有条理。帕格听说过所采用的手法:德国人购买大部分东西都用不值一文的占领区货币支付,那些明目张胆的掠夺者征用了物资,只给一张毫无用处的手据,可是使用这些手法的过程却一点也看不出来。利尔街上熙来攘往的行人看上去有点消沉,不过维克多-亨利见过的法国人有没
个一看上去是不消沉的。这儿跟在火车上一样,新秩序看来要维持一千年。
那位会拉大提琴的将军戴一顶⾼⾼的德国空军军帽,穿一双闪亮的黑⽪靴,披一件拖到脚边的笔

的蓝灰⾊军用雨⾐,看来起比从前更⾼更瘦更凶狠了。中尉见了他谦卑地鞠躬并立正敬礼,司令部里每个人都对他毕恭毕敬,充分说明雅果是这里的最⾼级军官。他提出两个地方供维克多-亨利选择:是在附近德国空军征用的一所“相当舒适”的别墅中用一顿象样的午餐呢?是还就在这儿机场上随便吃一点。帕格说出己自的选择后,他点头表示赞成。他脫下雨⾐,看也不看就让它从肩上掉下来,中尉立刻上前接住。
将军和他的客人到里边办公室里,在一张铺着台布的桌旁就座,吃着汤、鲟鱼、小牛⾁、

酪和⽔果。这些东西都装在金边瓷盘里,由一些脚步很轻、舂风満面的法国侍者递送。雅果将军挑着菜吃,不大喝酒。维克多-亨利见他面⾊苍⽩枯⻩,看出是这心脏病的征象,但没没什么。他饿了,是只埋头吃东西,将军则边菗烟边谈话,说是的一种发音有点不清的准确德语,他的中尉讲话时显然一直在模仿他。他经常停下来,捂住嘴小心地咳嗽。
雅果说,国美海军是世界上唯一在专业方面可以同德国陆军相比的军事机器。三十年代中他作为个一观察家曾去参观过,并把俯冲轰炸的观念告诉了戈林。因而德国空军发展了斯杜加式小型俯冲战斗轰炸机。“不管您赞成不赞成,”他带着疲乏的笑容说。“们我闪击战的成功,在相当大的程度上是应当归功于们你海军。”
“嗯,许也
们我在战后会接受这句恭维话,将军。”
雅果听了帕格这句含讥带讽的话,不⾼兴地点了点头,接下去说:国美陆军是无法比的,象所有现代的军队一样,它
的理论和实践是都从德国总参谋部的概念中发展推演出来的。可是他注意到国美陆军比较外行,们他在机动动作中缺乏气魄,数量也太可怜。他说,国美实质上是个一联结两个世界大洋的海上強国。武装队部的状况反映了这一地理事实。
从这里他始开谈到斯宾格勒,他说此人跟许许多多德国人一样,不能理解国美。这就是《西方的衰亡》一书的中错误。国美又成了⽩人基督徒的欧洲,在个一富饶的未开垦的陆大上得到重新发展的机会。国美同个一现代化的、秩序井然的欧洲结成联盟,就能够带来西方大巨的生新,带来新的⻩金时代。至少是这帕格从将军不切实际的⾼谈阔论中理会到的一点,同他在阿本德鲁周末晚上听到的谈论,如出一辙。
喝咖啡时——咖啡的味道很可怕,就象烧焦了的胡桃壳味道——雅果说:“您肯赏光去看下一
机飞场么?天气不么怎好。”
“如果您的哪一位副官能菗出时间的话,我是常非愿去的。”
他那疲乏的笑容又出现了。“我在这次战役的中工作很久前以就结束了。剩下是的野战指挥官的事了。我可以陪您走一趟。”
们他乘一辆窄小的汽车在机场上兜了一圈,车里満是德国汽油的硫磺气味。太

在低沉的天空从碧蓝云隙中照

出来,在黯淡的

光下,耝短的麦塞施米特式109机飞从分散的地下掩体中露出一半,漆在上面的十字和A字经已剥落。这地方完全象个一英国的战斗机基地:修理工棚、机飞库、分散的营房、坐落在平静的农场的中十字形简易机场和一群群

牛在上面吃草的波浪起伏的牧场。褪⾊的法文告示说明,这儿是被打垮的法国空军的扩大基地。大部分建筑是都木头或⽔泥造的耝糙的新房屋。有裂

的旧着陆跑道和宽阔的新着陆跑道并列,象汽车跑道一样。
“这是都
们你在六月后以完成的?”帕格说。“真不错。”
这时雅果看去象个受人恭维的老头子,⾼兴而温和地一笑,露出稀疏的牙齿。“您的眼光很內行。西方新闻界那些时髦家伙想道知德国空军在进攻前为什么等候了六个宝贵的星期。们他对后勤懂得些什么?”
将军说,希特勒把空军作战指挥权全部

给戈林时,他只坚持一点,但⾜以说明他的军事天才。在服征了低地家国和法国北部之后,前进空军基地必须按照他的命令建立来起。直到那时他才允许德国空军去打击英国。前进基地必须二倍或三倍于德国空军力量。此因,花费同样的时数,同样的机飞能够从事两三倍的进攻,样这航程缩短了,汽油的载重量可以让炸弹的载重量来代替。
“是这最简单的战略思想,”雅果说“也是最正确的。”
们他参观了个一分散的营房,面带倦容的德国小伙子们跟英国皇家空军的飞行员很相象,们他穿着飞行服懒懒地躺着,待命出发。但们他一见看雅果,马上跳来起立正,而英国飞行员却从来不样这。营房修建得比英国营房耝糙,木墙上边,靠近油印的值班时间表和注意事项的地方,贴着⾝体丰満、面带笑容的女人照片,比起瘦削的英美女人来,更富于德国式的软绵绵

感。除此而外,全都一样,至甚

上被褥和飞行服装的霉味也一样。
雅果的小汽车沿着机场驶去的时候,空袭警报响了。飞行员从营房里争先恐后地出来。“停车,”雅果对司机说:又对维克多-亨利说了一句:“次一扰


空袭,在⾼空。正确的战术,们我必须作出反应,搞得们我的飞行员很狼狈。不过英国人也赔上了大量的轰炸机。脆弱的机飞,装备很差。们我要不要出去看看?”
麦塞施米特式机飞一架接一架各就其位,然后轰响着飞走,构成了一股笔直上升的战斗机洪流。
“对我来说,是这个不愉快的景象,”雅果说着,用双臂紧抱住裹在簇新长大⾐里的瘦削⾝躯,好象⾝上发冷似的。
“德国人同英国人作战。钻石划钻石。是这西方的內战,纯粹是愚蠢的杀自行为。英国人明天是有可能得到体面而光荣的和平的。那只牛头⽝丘吉尔依靠、就光依靠一样东西——国美的援助。”
“将军,他依靠是的他的民人的勇气和他的空军的质量。”
“亨利上校,如果罗斯福砍掉了全部援助,并且告诉丘吉尔说他准备谋求和平,那么这次战争能够进行多久呢?”
“但那是不可能的。”
“常非对,为因
们你总统是被摩

韬们、弗兰克福特们和雷曼们包围住了。”帕格刚开口议抗,雅果将军就举起只一瘦削的戴着灰⾊长手套的手来。“我是不
个一纳粹

人。我是从陆军转到空军的。不要认为排犹主义仅仅是德国问题。整个欧洲对待犹太人的态度是完全一样的。元首不过是现实主义地把它宣布出来罢了。他的有些

徒⼲了些愚蠢的过火行为。可是您不能为因少数人的耝暴行为就控诉整个民族。罗斯福周围的那些国美犹太人犯了们我纳粹狂热分子的同样错误。”
“雅果将军,”帕格急切地揷嘴说“您么怎也相信犹太人在们我背后煽动对希特勒统治的仇恨呢?不可能犯比这更大的错误了。”他希望有那么次一能打破德国人这个牢不可破的观念。雅果是个出类拔萃的聪明人。“国美很多人常非钦佩德国人。我也一样。可是希特勒⼲的有些事,对任何国美人来说是都不可原谅的。”
“希特勒⼲的事!”雅果叹了口气,他的眼睛沉重而忧郁。
“我来告诉您几件会叫您吃惊的事吧,上校。们我占领波兰的时候,制止波兰人不去谋杀犹太人的正是们我德国人。们他把们我的到来看成可为以所

为的信号。简直成了公开

杀犹太人的季节!累累暴行实在令人难以置信。是的,们我的武装队部不得不揷手进去,把犹太人从波兰人那里救出保护来起。”将军咳得很厉害。“我不装假说们我爱犹太人。我也不说们他应该爱们我。我确确实实了解这些摩

韬们。可是们他犯的错误很可悲。国美不能允许英德之间决一死战。们我属于一种文化。们我都属于西方。如果们我內部拚个你死我活,们我就会向亚洲布尔什维主义屈膝。接着就会是一千年的野蛮黑暗时期。”
雅果沉默下来,他的凹陷的、多少有点奋兴的眼睛盯住帕格。然后他伸出了只一僵硬不灵的长指头。“能有几个強有力的顾问把这个观点告诉们你总统该多好!可是那几个顾问除了犹太人,就是有英国⾎统的。情况就是么这糟糕!们我会打败英国人的,亨利上校,们我有这力量。们我从来不打算跟们他作战。元首很可以修造一千艘潜艇,在三个月內把英国扼死。他从来有没強调过潜艇。您是道知的。取得样这的胜利对们我有什么好处呢?们我只不过把们我最优秀的天然盟国打垮罢了。”
“嗯,将军,波兰是还英国盟国的时候们你进攻了它。们你跟斯大林做了

易。这些事情们你都做出来了。”
“这些事情是都強迫们我做的。”雅果用戴手套的手捂住嘴,大声而有礼貌地咳了来起。“们我是奇怪的民族,亨利上校,不容易被外人了解。们我
常非严肃,常非天真。们我老是想得到天上的星星。在外人看来,们我
乎似有点⿇木不仁和飞扬跋扈。们我的英国兄弟也完全一样飞扬跋扈,我向您保证。哎,可是们他学会一种礼貌!们他瞧不起犹太人。们他在权力集的中俱乐部、行银和一切要害部门都排斥犹太人。可是们他对待犹太人的态度却彬彬有礼。们我呢,在们我的最⾼机构接纳犹太人,可们他蜂拥而来,几乎喧宾夺主。可是们我显露了们我的感情。区别就在这里。德国人爱感情用事,象浮士德那样不断地追求。了为追求荣誉,他会唱着快乐的歌,步行或飞行或航行着奔向死亡。这就是们我的天真,不错,们我的原始

。但是这健康的。国美也有它己自的天真,那就是边疆的原始现实主义,那些两部牧童。
“所有这一切说明什么呢?们我需要国美朋友出来解释下一,这次战争有两个方面,唯一的解决办法是西方的和平,西方的统一,可以控制世界的西方联盟——啊,瞧那儿,英国的投弹手对法国的牲畜未免太忍残了一些,不过们他也就有这点儿能耐。”
远处一座小山上,在烟火弥漫中大堆大堆的倒圆锥形泥土⾼⾼地飞向空中,牛群笨拙地四处

跑。将军看了下表。
“我要到指挥所开个小会,您要是能留下来吃晚饭,利尔倒有一家好饭馆——”
“我得回柏林去,将军。我无法表达我的谢意,不过——”
戴手套的手举了来起。“甭提啦。跟个一对们我的局势有所了解的国美人,个一职业军人谈谈,对我的健康的确很有好处。”
当雅果在指挥所大楼⼊口处把维克多-亨利转

给他的中尉时,麦塞施米特式机飞
在正雨中着陆。
“关于空军上尉伽拉德们我要是有还什么地方可以效劳,请告诉们我。”雅果说着,脫下只一手套,伸出只一嘲

的凉手来。“AufWiedersehen①,亨利上校。要是我对您有过一点点帮助的话,我只向您提么这个要求。不管您后以在哪儿工作,请记住战争有两个方面,任何一方都有一些正派人。”
在沃夫-斯多勒的行银里,雕饰华丽的天花板乎似有四丈⾼。经已下了班。格子窗后边有还少数几个办事员在默默地工作。在⾼⾼的拱形圆屋顶下面,两个人踏在红⾊大理石地板上的脚步声听来起好象一排兵士在齐步走。“在现这里有点儿

暗,”斯多勒说“可是常非幽静。走这边,维克多。”
们他穿过一间相当大的会议室走进一间布置得富丽堂皇的小办公室,四壁墙上挂満了油画;亨利然虽所知不多,也认出了两幅毕加索的和一幅雷诺阿的。
①德语:再见。
“哦,你样这快就要走了,”斯多勒说着,向只一笨重的栗⾊⽪躺椅做了个手势。“是在你的意料中吗?”
“嗯,我原为以要等一两个星期才会来调令。可是我刚从利尔回来,他已在那里等着了。”
“当然你是急于跟你那位常非
丽美的

子团聚的。”
维克多-亨利瞧了眼那幅比较大的毕加索画,那是一幅⾊彩过于鲜

、被歪曲得奇形怪状的女人像。“我还为以现代艺术在第三帝国是不受


的呢,”他说。
斯多勒笑了。“在这儿并有没落价。元帅有世界上最大的收蔵。他是个一
常非有文化修养的人。他道知事情会发生变化。”
“会吗?”
“肯定会,只等战争结束。们我是个一受到围攻的家国,维克多。神经过于紧张,极端主义的情绪笼罩着一切。这一切很快就会成为去过。欧洲将会成为个一生活常非美好的地区。德国更会是欧洲最舒适的地方。喝一杯雪利酒好吗?”
“太好啦,谢谢。”
斯多勒从只一沉甸甸的⽔晶圆酒瓶里斟酒。“们我为什么⼲杯?我敢说你不会为德国的胜利⼲杯的。”帕格带着苦笑说:“你道知,们我是中立的。”
“啊,是的。啊,维克多,们你要是的真中立就好啦!们我会多么⾼兴地在这一点上取得一致意见!那么,为光荣的和平⼲杯好吗?”
“当然好。为光荣的和平⼲杯。”们他喝酒。
“酒还可以吧?”
“好极啦。我对酒是不內行。”
“据说是这欧洲最好的雷利酒。”
“确是好极啦。”
行银家坐到一把扶手椅上,点燃一

长雪茄。在天花板上的灯光照耀之下,他的头⽪透过稀疏的头发露出红粉⾊。
“你去利尔的小小旅行是次一成功吧?”
“是的,我得谢谢你和将军。”
“请别客气。按照一般规定,样这的事不仅不同寻常,且而简直绝对办不到。可是在正派人士之间,是有特殊规定的。”斯多勒出发一声叹息。“嗯,维克多,我巴巴儿的请你来见我,当然不会是单纯请你喝杯雪利酒。”
“我想你也不会样这。”
“你是个一军人。有一些特殊的谈话有时必须忘掉,不要留下一点痕迹。在德语里们我对这类常非微妙的事情有一句特别用语。‘在四只眼睛下面’。”
“我听见过这个用语。”
“下面透露的事就是在四只眼睛下面。”
维克多-亨利听了感到常非奇怪,得觉
有只让行银家说下去,此外有没别的办法。下面会发生什么事,他无法想象;他最好的猜测是从戈林那里伸出来的一

间接的小小和平触须,要他转达给总统。
“你跟格列戈-雅果谈到过关于战争的进程。关于这次德英之间自相残杀的悲剧

错误。”帕格点了点头。
“你得觉他的想法有道理吗?”
“坦⽩说,们我在海军里是不学地理政治学的。至少们我
有没那么一课。以所我是不懂得斯宾格勒等人那一套。”
“你是个一
国美的实用主义者,”斯多勒笑着说。
“我是个学

击学的,被错误地安排在外

界,可一心希望脫离这一行。”
“我相信你。正派人都希望在场战上服务。”
“我愿意于我学过的那一行。”
“你真认为,国美的援助和希望得到更多的国美援助是支持英国继续作战的原因?”
“有点儿。们他
想不退却。们他认为们他打得赢。”
“靠国美的援助。”
“嗯,们他认为可以得到。”
“那么横在整个西方世界和光荣的和平——是这你我刚才为之⼲杯的——之间的,主要是丘吉尔对罗斯福援助的信赖。”
帕格停了几分钟才回答。“许也是,可是什么才算是光荣的和平呢?丘吉尔要搞掉希特勒。希特勒要搞掉丘吉尔。这两位先生都同样牢靠地掌着权,两位又都真正代表着民族意志。问题就样这明摆着。”
“你就要回去当罗斯福总统的海军副官啦。”斯多勒说这话时带点询问口气。
帕格的脸上有没露出一点惊异的样子。“我是回到人事局去等待新的任命的。”
行银家的笑容表示着容忍和自信。“好吧,们我关于这类事的报情通常是正确的。在现,维克多,让我完说我的话,在我完说之前别打断我。我就要求这点,好不好?”
“好吧。”
行银家昅了两口雪茄。“正派人彼此谈话的时候使用一种特殊的语言,维克多,我在现就是用那种特殊的词汇跟你

谈。这些事情是极其微妙的。说到头,在字句之外还必须有一种精神上的联系。对于你,格列戈-雅果我和都感到有那种联系。你一直是无比正确,可是跟很多国美大馆使的人员不同,你并不把德国人看成是些吃人的生番。你一直把们我当作跟们你一样的人看待。你那丽美可爱的

子也一样。我向你保证,这情况经已受到了注意。至于你同情英国,那是很自然的。我也一样。我爱英国,我在牛津呆过两年。
“在现,你听见格列戈谈起过犹太人在们你总统周围的影响,我道知你不得不否认这一点,可是这这次战争中一件常非严重的事实,们我必须面对这个事实,并采取必要的措施。”
帕格想开口说话。斯多勒举起僵直的手掌阻止他。“你答应要听完我的话,维克多。在这种情况下,们我在华盛顿需要朋友。不象犹太人那样厚颜无聇地施加影响,是只提供事情的另外一面。罗斯福是个视野常非广阔的人,们我可以让他看到,

据国美的利益必须在西方迅速实现光荣的和平。至少有一点是可以肯定的,有只
样这他才能腾出手来对付⽇本。你认为们我
的真关心⽇本?那个新协定不过是一场喜剧,好让俄国人担点儿心,安分守己。
“在现,维克多——记住是这在四只眼睛下面——们我真有样这的朋友。不多,有几个。是都些爱国的国美人,们他看到是的战争的现实,而是不犹太人和丘吉尔的宣传——说到丘吉尔,他始终什么也是不,是只个有自大狂的冒险家。们我希望你将是另个一
样这的朋友。”
维克多-亨利很后悔不该把那杯雪利酒喝得那么快。谈话正转到需要认真对待的地方。他把⾝子往前弯了点儿。
“让我说下去吧,”行银家说着,拿着雪茄朝他一挥。“你道知我同赫尔曼-戈林的关系。在我看来,他是欧洲史上的个一伟大人物。他对事物的实际掌握和他充沛的精力实在使我惊异。元首——嗯,元首当然不一样,他做什么都⾼出们我大家一筹,在预言的⾼度上,在伟大梦想的⾼度上。

纵开关的工程师是戈林。德国的事务他有没不管的,也有没不道知的。们你
国美人带着清教徒的偏见认为他有点象撒旦,可们我德国人爱好歌剧和富裕。是这个弱点。元帅了解这点且而利用了它。当然,他己自也充分地享受,为什么不呢?他对生活的热爱是浮士德式的,拉伯雷式的。
“维克多,赫尔曼-戈林在瑞士开立了一些匿名的、无法查明的行银户头。他的资源是大巨的。这些行银存款到了战后要用来酬谢一些德国的好朋友,这些人在节骨眼上替德国说了话。这跟间谍毫无共同之处,那是给暗地里⼲坏事的坏蛋一点钱用,以换取他

来的文件或报情。而我刚才说的,只不过是正派人之间表示谢意的礼物,在胜利之⽇分享一点利
益。们我的朋友如果需要存款,这儿就是。们他如果不——”斯多勒耸耸肩膀,往后一靠。“我完说了我要说的话,维克多。等你完说你要说的话后以,这次谈话就象从来不曾有过一样。”维克多-亨利这一辈子从来有没象在现
样这吃惊过。
“这很有意思,”他说。“常非有意思。”停顿了好会一儿,他接下去说:“好吧!首先,如果可能的话,请你告诉我,是什么原因使得你,或者雅果将军,或者戈林元帅,认为我对样这
个一建议有可能接受?我敢说,是这对我,也是对这整个事情最重要的一点。”
“我亲爱的伙计,华盛顿的态度是关系重大的,而你又正要去华盛顿。如果有一天国美对英国的援助被切断了,们我也就赢得了战争。的真,们我
在现
实其
经已赢了,是只英国还在那儿坚持,怀着连它己自也不道知的希望。再有三、四个月,它就要彻底破产。要只
们你遵守《中立法案》,它的末⽇也就到了。在现,维克多,元帅还记得你陪同行银家吉阿纳里的那次有趣的访问。他在现的目的也恰好是当时罗斯福的目的,就是了为避免更多的无益的流⾎。他认为你能帮忙,而雅果将军更是确信你会帮忙的。”斯多勒极为讨好地朝帕格笑了笑,眼睛眯成一条

。“至于我,我道知你的漂亮的

子是一位常非友好、常非富于同情心的夫人。我揣摩她经常反映你的实真感情,比你的那些一本正经的言谈更要实真。我相信我是对的。”
维克多-亨利点了点头。“我明⽩了。斯多勒先生,这个回答很清楚。这儿是我的回答,在四只眼睛下面。请替我告诉戈林元帅,他在瑞士的行银存款是还留着去填他的胖肚⽪吧。”
斯多勒大惊失⾊,蓝⾊的烟雾在他的面孔周围缭绕。他的那双眼瞪得很大,有点⽔汪汪的,他的脸从有条纹的领口一直红到发

,连他的头⽪也变红了。他龇牙咧嘴地狞笑着。
“我提醒你,亨利上校,”他改用一种新的、缓慢的、一板一眼的呆板口气说。“你还有没离开第三帝国呢。你还住在柏林呢。赫尔曼-戈林元帅在这儿的地位仅仅次于元首。”
“我是国美海军军官。除非我误解了你,或者你准备收回那话——”维克多的音声很响,象在喊叫。“你曾经用他的名义要求我了为钱犯叛国罪。”
行银家的狞笑消失了。他用一种和解的语气,柔和的眼光,摊开双手说:“我亲爱的维克多,你么怎能够那样理解呢?我求你,好好想一想!国美武装队部的最⾼级军官一直公开叫嚣,赞成援助英国。我所要求于你的不过是在情况需要时,了为
国美的全安也了为和平,把双方情况都摆出来。”
“是的,作为个一正派人,我经已听到了你的话。我的真相信你是这个意思。雅果将军说过,们你德国人是不容易了解的民族。他说是的实话。我有只认输。我在这儿的任务经已完啦。”维克多-亨利道知他打击得太厉害了,可是他的反应就跟他在一场球赛中一样,出自本能和冲动。他站来起,行银家也站了来起。
“你想想看,老伙计,”斯多勒轻声说“们我德国人在打仗,四面是都敌人。有朝一⽇国美也处于这个地位——要道知历史是多变的——有朝一⽇你许也会向个一你所尊敬的人提出同样的建议,你就会同我一样感到为难。我认为你的答复是天的真,是错误的。你的措词太耝鲁。可是你的品德是还⾼尚的。是这
个一正派人的反应,我决不心存芥蒂。我相信你也不会。我对你的善意估价很⾼,维克多。再说们我在阿本德鲁过得确实很愉快,对不对?”
斯多勒微笑着伸出那只光滑、瘦削而又⼲净的手。帕格转⾝走出了房间,在走出回声很大的行银时,门警向他深深地鞠了一躬,他也点头还礼。外面,

光照耀下的柏林⻩昏很暖和,丽美的德国孩子们在人行道上围着个一拄着拐杖的一条腿的人,他在那里卖绳上跳舞的红粉⾊纸娃娃。维克多-亨利快步走过几条街,步得那颗心怦怦地直跳。他脑子里头个一新的想法是:他那种耝鲁无礼的言语行动,很可能会把台德-伽拉德害死的。
M.suDuXs.COm