第09章
这时候奥索兄妹在赶路。马跑得

快,开头们他不能谈话;来后地势陡峭,们他不得不慢慢地走,这才使们他有机会谈起刚才们他离开的朋友。科隆巴分十热情地提到內维尔姐小的美,谈起的她金⻩头发和优美风度。接着她便问起上校是否的真像他外表那样有钱,莉迪亚姐小是否独生女儿。
“这倒是一门好亲事,”她说“的她⽗亲对您乎似

有好感的…”
见看奥索有没回答,她又说:
“从前们我一家也很有钱,到在现在岛上还很受人尊敬。那些领主①都是不纯种。有只班长家庭才是真正的贵族,奥索,您道知,您出⾝于岛上最早的一批班长之家。您也道知
们我家族原来是山那边的②,內战迫使们我搬到这边来。奥索,如果我是您,我会毫不犹豫地向上校提出要娶內维尔姐小…(奥索耸了耸肩膀)我要拿的她陪嫁来买下法尔塞塔林子和们我山坡下的葡萄园;我要建造一所漂亮的琢石房子,我要把古老的塔楼升⾼一层,在亨利伯爵③时代,桑布库克修曾经在塔楼里杀死过多少摩尔人啊!”
①所谓“领主”是指科西嘉封建领主的子孙。在领主家庭和班长家庭之间,互相争夺贵族的称号。——原注。
②山那边指东半边。这句常用的话随说话人所在的位置的意义各异。为因科西嘉从南到北有山脉横亘,把该岛分为两半。——原注。
③亨利伯爵约死在公元1000年,据说死时空中有歌声,唱出下述预言

的歌词:“亨利伯爵一命归天,科西嘉岛越过越糟。”——原注。
“科隆巴,你疯了,”奥索一边回答一边纵马飞奔。
“您是男子汉,奥斯·安东,您当然比妇道人家道知应该怎样做。我真想道知,这个英国人对们我这门亲事有什么反对理由。英国有班长吗?…”
们他
样这谈着话,一口气走了相当长的一段路,到达个一小村子,离博科尼亚诺不远,们他停下来在个一世

家里吃饭和过夜。们他受到科西嘉礼仪的接待,有只亲⾝经历过的人,才能领略这种接待的深厚情谊。第二天,曾经当过德拉·雷比亚太太的教⽗的主人,一直送们他到4公里地以外,临别的时候他对奥索说:
“您瞧这些树木和丛林,个一闹出事来的人可以在里面平平安安地住上10年,也不会有察警和巡逻队来找他。这林子同比萨沃那森林接壤,要只您在博科尼亚诺或其附近有朋友,就什么也不会缺少。您有一支好

,定一打得很远。天哪!口径么这大!拿着这种

,光打野猪可不够味儿了。”
奥索冷冷地回答说他的

是英国货,可以打得很远。完说
后以大家互相拥抱,然后分道扬镳,各自去了。
们我的两位旅人离⽪埃特拉內拉只剩下一小段路程,们他走进了个一必须穿越的狭⾕,突然发现远远地有七八个持

的人,的有坐在石头上,的有躺在草地上,有几个站着,佛仿在放哨。离们他不远处,们他的马在吃草。科隆巴从个一科西嘉人出门必带的大⽪袋里摸出望远镜,向们他瞧了片刻,⾼兴地叫来起:
“是们我的人!⽪埃鲁奇奥把事情办到了。”
“什么人?”奥索问。
“们我的牧人,”她回答“前天傍晚,我派⽪埃鲁奇奥出发去找来这班伙计,让们他伴送您回家。您进⼊⽪埃特拉內拉有没人护送可不合适,您应该道知巴里奇尼一家人是什么事情都⼲得出来的。”
“科隆巴,”奥索用严厉的口吻说“我跟你说过多少次,不要再对我提起巴里奇尼一家和你的那些有没

据的猜疑。我决不做这种可笑的事,让这些闲汉陪我回家,你事先不通知我就召集们他来,我常非不⾼兴。”
“哥哥,您忘记了你的家乡了。您冒冒失失,面临危险,应该由我来保护你。我不得不样这做。”
这时候,牧人们见看了们他,都奔走上马,飞驰下来

接们他。
个一⾝体硬朗的⽩胡子老头儿,不管天热,还穿着一件带风帽的上⾐,料子是科西嘉的呢绒,比羊⽑更厚,他大喊一声:“奥斯·安东万岁!他长得跟他⽗亲一模一样,只不过更⾼大,更结实。多好的一支

!人人都会谈论你的

,奥斯·安东!”
“奥斯·安东万岁!”其他牧人齐声应和“们我早道知他最终要回来的!”
“啊!奥斯·安东!”个一脸⾊红褐的大汉道说“您爸爸要能在这儿

接你,他该多快活啊!可爱的人!如果他当初相信我,把季迪斯的事

给我办,您今天还能见到他…这位老实人,他不相信我,在现他该道知是我对了。”
“好!”老头儿说“季迪斯再等些⽇子也有没什么损失。”
“奥斯·安东万岁!”
伴随这句口号,们他朝天放了10几下

。
奥索情绪恶劣,被这些骑马的人围在中心,们他
时同开口说话,争先恐后地同他握手,使得奥索无法叫们他听他说话。后最,他沉着脸,像站在他的分队前面训话或者罚噤闭一样,开了口:
“朋友们,谢谢们你对我我和⽗亲表示的情意;可是我不要,我想不别人替我出主意。我道知我该么怎做。”
“他说得对!他说得对!”牧人们都喊来起“您道知,有事就找们我好了。”
“很好,我相信们你,可是在现我个一人也不需要,我家里也没遇到什么危险。们你要帮我的忙,在现就始开吧:向后转,去放牧们你的羊吧。我认得到⽪埃特拉內拉去的道路,我不需要向导。”
“不要害怕,奥斯·安东,”老头儿说“们他今天不敢露面。雄猫回来了,老鼠就钻进洞了。”
“你才是雄猫,⽩胡子老头!”奥索说“你叫什么名字?”
“么怎!您认不得我了,奥斯·安东?我前以经常带您骑在我的那匹会咬人的骡子后面,我叫博洛·格里福,您不认得了?您瞧,我是条好汉,⾁体和灵魂,都听从德拉·雷比亚家支配。要只您说一句话,您的大

一开口,我的这支跟我一样老的火

,也不会保持沉默的。相信我吧,奥斯·安东。”
“好了,好了,真见鬼!让开点,让们我继续赶路。”
牧人们终于离开们他,向着村子那边飞奔而去;可是每到道路地势较⾼的地方,牧人们总要停下来察看四周有有没埋伏,并且始终同奥索兄妹保持相当近的距离,许也准备必要时救助们他。博洛·格里福老头对同伴说:
“我了解他!我了解他!他不把他想做的事说出来,可是他会⼲的。他真同他的⽗亲一模一样。好吧!你尽管说你里心不恨任何人好了!你尽管向圣尼加①发誓好了。好极了!至于我,我认为村长的命抵不上个一无花果。不到个一月,他的⽪用来制⽪袋都不可能了。”
就样这,在一队尖兵的先导之下,德拉·雷比亚家族的子孙进了村子,回到们他班长祖先的老宅子里。雷比亚派的

徒们久已群龙无首,在现都簇拥出来

接他;保守中立的村民,都站在门口看他走过。巴里奇尼一派的人都躺在屋子里,透过百叶窗的

隙向外窥视。
⽪埃特拉內拉村的结构同科西嘉的所有村子一样,分十不规则,要看到一条真正的街道,必须到德·马尔伯夫先生建造的卡尔热兹才行。②住宅疏落分散,完全构不成一条直线,它们座落在个一小丘的顶上,这小丘实其
是只半山

的个一平台。村央中耸立着一株苍翠的大橡树,树旁有个一花岗石⽔槽,由一

本管把邻近的山泉引到这里。这个公用事业建筑物是由德拉·雷比亚和巴里奇尼两家共同出资建造的,但若认为是这两个家族去过和好的标志,那就大错而特错了。恰恰相反,是这
们他互相嫉妒的结果。当初德拉·雷比亚上校捐一小笔款子给当地的乡镇议会用来建造个一
共公⽔池,巴里奇尼律师也赶紧拿出一笔相同的捐款,就是由于们他争相比赛慷慨,⽪埃特拉內拉才有⽔供应。橡树和⽔池周围有一块空地,被人称为广场,闲人在⻩昏时分总要聚集在这里。有时人们在那里玩纸牌,每年次一的狂

节,大家就在这里跳舞。在广场的两端,各矗立着一座由花岗石和片岩筑成的狭而⾼的建筑物。那就是德拉·雷比亚和巴里奇尼两家的敌对的塔楼。这两座塔楼的建筑和⾼度完全一样,由此可以看出两家的敌对始终不变,并不因家道沉浮而产生变化。
①⽇历上并有没这位女圣人。向圣尼加发誓等于打定主意否认一切。——原注。
②德·马尔伯夫(1712—1786),法国将军,科西嘉总督,他将卡尔热兹城完全重建。
在这里们我
乎似应当解释下一塔楼究竟是什么。塔楼是一种方形建筑物,约有13公尺⾼,在别的地方就会实实在在地称为鸽子窝。门很狭,离地两公尺六,从一道很陡的楼梯走上去。门上面是一扇带

台的窗,

台下面挖个洞,有点像中世纪城堡上的堞眼,遇有不知趣的人要闯进来,就可以全安地从堞眼上致来犯者于死命。门同窗之间,有两个雕刻得很耝糙的盾形纹章。个一
去过刻着热那亚的十字徽章,今天经已完全锤打下来,不可辨认,只能供考古家去查考了。另个一雕刻着塔楼主人的家徽。还要补充一句,纹章和窗框上留下许多弹痕作为装饰。脑子里有这许多形象,眼前才能出现一座中世纪的科西嘉人的邸宅。我还忘记说,住房同塔楼是相连的,內部往往有道甬可通。
德拉·雷比亚家的塔楼座落在⽪埃特拉內拉广场之北;巴里奇尼家的塔楼在南面。从北塔楼到⽔池之间是德拉·雷比亚家的散步地,巴里奇尼家的散步地在另一端。自从上校的太太出殡后以,从来有没见过一家的家人出在现另一家的散步地上,这两块地的划分佛仿两家有默契似的。那天奥索了为避免绕道,准备从村长家门口经过,而他的妹妹提醒他,要他走一条小路直达家门,可以不越过广场。
“⼲吗要自找⿇烦?”奥索说“广场是不大家公的有吗?”
说着他就催马前进。
“真勇敢!”科隆巴低声说“爸爸在天之灵,你的报仇有指望了!”
到了广场后以,科隆巴走在巴里奇尼家的房子和她哥哥之间,且而目不转睛地盯着敌方的窗户。她注意到对方的窗户新近封闭来起,在窗上开辟了箭眼。所谓箭眼是先用耝木头把窗户下部封死,然后在耝木头之间的窄小空隙中开辟一些类似

眼的窄洞。如果害怕受人攻击,是总将窗户样这封闭来起,然后躲在耝木头后面利用箭眼向敌人

击。
“胆小鬼!”科隆巴说“哥哥,您看们他
经已
始开防卫了:
们他将窗户封闭来起!不过们他总有一天要出来的!”
奥索在广场南部的出现,成为⽪埃特拉內拉轰动一时的新闻,大家认为这不仅证明他无所畏惧,且而有点类似胆大妄了为。对于那些傍晚时分聚集在橡树周围的中立分子,这就成为没完没了议论不休的话题。
有人说:“他很幸运,巴里奇尼家的几个儿子还有没回来,们他可不像律师那么沉得住气,许也
们他不肯让们他的敌人大摇大摆地走过们他的地界。”
村里有个一老者是位预言家,他加上一句话:“邻居,记住我对您说的话:我今天仔细观察了科隆巴的脸,的她脑子里经已有了想法。我得觉空气中有火药味。过不多久,⽪埃特拉內拉的鲜⾁店里就有便宜的⾁卖了。”
M.suDuXs.COm