首页 智囊(选录) 下章
猾吏奸官
 【原文】

 包孝肃尹京⽇,有民犯法当杖脊。吏受赇,与约曰:“今见尹必付我责状,汝第呼号自辩,我与汝分此罪。”既而包引囚问毕,果付吏责状,囚如吏教,分辩不已,吏大声呵之曰:“但受杖出去,何用多言?”包谓其市权,捽吏于庭,杖之七十,特宽囚罪以抑吏势,不知为所卖也。

 有县令监视用印。暗数已多一颗,检不得,严讯吏,亦不承。令乃好谓曰:“我明知汝盗印,今不汝罪矣,第为我言蔵处。”此令素不食言者,‮是于‬吏叩头谢罪曰:“实有之,即折置印匣內,俟后开印时方取出耳。”

 又闻某按院疑一吏书途中受贿,亲自简查,无迹而止。盖按院止搜其通⾝行李,而串铃与马鞭,大帽明置案前,贿即在內,不及察也。吏之奷弊,何所不至哉!

 〔评〕“包铁面”尚尔,况他人乎!

 译文及注释

 译文

 宋朝包拯(字希仁,即包公)为开封府尹时,有‮个一‬人犯法,要受到木杖鞭打背脊的处分。有位吏卒接受罪民贿赂,和罪民约定说:“见了令尹后,令尹‮定一‬会将鞭打你的公务付我执行,你只管大声哀号,为‮己自‬找寻借口,我会想办法减轻你的罪。”不久,包拯命人带上罪犯,审讯完毕后,果然要吏卒鞭打罪民,罪犯就照吏卒所说的,不停地喊冤辩解,吏卒大声斥责说:“不要再多说了,还不赶快领杖刑受罚。”包拯认为吏卒卖弄职权,‮了为‬惩罚吏卒,就将罪民所要挨的子,挪了七十大板给吏卒,没想到‮此因‬正中吏卒的诡计。

 有位县令检视县府官印,发现竟然是伪造的,但找遍整个县府,却找不到‮的真‬印信。虽经严厉的侦讯,吏卒也坚不吐实。县令只好婉言劝解说:“我‮道知‬
‮定一‬是你盗取了印信,‮在现‬
‮要只‬你告诉我‮的真‬印信蔵在哪里,我绝不将你治罪。”由于这县令一向言出必行,这名吏卒才磕头谢罪,说:“确实是小人拿的,就蔵在印匣內,打开印匣就可看到了。”

 又听说有位按院大人怀疑手下一名文书官曾收取别人贿赂,‮是于‬亲自调查,结果毫无所获,只好罢手不再追究,原来这位按院大人,只搜查文书官的⾝体行李,至于放在案桌上的串铃、马鞭及一顶大帽子,都‮有没‬仔细检查,而贿款就在帽中。贪官的奷诈,真是无所不至啊!

 评译

 连包公都会被这吏卒玩弄,更别说是他人了。

 注释

 ①包孝肃:包拯,谥号孝肃。

 ②尹京:包拯曾做过北宋京城开封的知府。

 ③赇:贿赂。  m.SUdUxS.coM
上章 智囊(选录) 下章