第十八章
完全出乎华伦-亨利和他的未婚

杰妮丝的意料,纠正们他对苏联⼊侵芬兰的看法的,竟是梅德琳新

的男朋友,个一长号手,公用事务系的大生学,名叫希威尔-波茨曼。十二月初他俩订婚后以,双双来到纽约,去拜访梅德琳的新居,们他在这里巧遇的她男朋友,感到很吃惊。
帕格-亨利听说她搬进己自单人住的公寓,很是生气,但如果他道知她搬家的原因,他实其应该⾼兴。梅德琳越来越讨厌跟她住在一套房间的两位少女。两人都有风流事儿——个一跟一位专写笑话的作家,另个一跟一位跑龙套的演员。梅德琳发现们他
要只有一对在家,她就得躲出去,到很晚才能回来,要不就只好个一人关在己自房间里。们她住的房子很简陋,墙壁薄极了。她连装聋作哑都不成。
她感到分十厌恶。两个姑娘都有很好的工作,⾐着很雅致,又是都大学毕业生。但是,梅德琳得觉
们她的行为简直象

女一样。她是亨利家的孩子,跟⽗亲的观点一致。梅德琳在⽇常琐事上多多少少接受了一些美以美教规的影响,很相信她在家里和教堂里学到的东西。有没结婚的少女如果正派,就不会跟人男同居,这在她看来,几乎是一条自然的法则。人男就灵活多了,如比,她道知华伦订婚之前就不么怎规矩。她比较喜

拜伦,为因拜伦在这方面更象她为人正派的⽗亲。梅德琳认为两

关系是一桩轻松的玩火游戏,只能在保障全安的定一距离之外享受那熊熊的火焰,直到新婚之夜才能纵⾝投⼊那炽烈的火海之中。她是个一出⾝中产阶级的正派少女,她丝毫不为此感到愧羞。她得觉跟她同住的两位少女是都大傻瓜。休-克里弗兰一给她加薪,她就即刻搬了出来。
“我不道知,”她在帷幕后边,一边搅着炉子上只一锅里的东西,一边说“许也不该做这顿晚饭。们我
如不都上馆子吃去。”
她是在对的她男朋友希威尔-波茨曼说话,大家都管他叫波茨。他俩是九月份在次一舞会上认识的。波茨瘦⾼、苍⽩,

格温顺,蓄着一头厚厚的棕⾊直发,无边眼镜后边一双凸出的、沉思的眼睛。他是总穿棕⾊⾐服、棕⾊鞋,打棕⾊领带,至甚连衬⾐也是棕⾊的;他经常阅读大部头的、枯燥无味的经济和政治书籍,己自对人生也抱着一种灰溜溜的看法,认为国美社会注定要毁灭,很快就要崩溃。梅德琳得觉他很有意思,对他感到特别新奇。这时他在棕⾊⾐服外边围着一条红粉⾊围裙,帮她收拾小饭桌,削炖⾁用的葱头。
“在现还来得及,”他说。“你可以把炖⾁留下,明天晚上吃,咱们请你哥哥和他的女朋友上朱丽奥吃去。”
“不行,我经已告诉华伦我己自烧晚饭。他的女朋友很有钱,不会乐意下意大利小饭馆。且而
们他还要赶去看戏。”梅德琳走出来,用手帕揩了揩发烧的面孔,看了看饭桌。“太好了。谢谢你,波茨。我去换⾐服。”她打开漆成米⻩⾊的壁橱门,拿出一件⾐服和一条衬裙,朝这个小小的房间扫了一眼。整套房间有只
个一三角形的小窗对着后院和洗⾐房,此外就是一小块烧饭用的地方和个一小小的浴室。破长沙发上摆着⻩⾊的纸样和几大块蓝布。“真讨厌。沙发简直成老鼠窝了。我要是快一点,还能把⾐服裁出来。”
“我能帮你裁好,”波茨说。
“别瞎说了,波茨,你不会裁⾐服。别去试。”门铃响了。
“酒经已有了。太好了。”她去开门。华伦和杰妮丝进来,见看
个一金鱼眼的⾼个子年轻人,围着红粉⾊围裙,只一手拿着一把大剪刀,一手拿着只一⾐袖的纸样,们他都吃了一惊。房间里一股炖⾁的香味,梅德琳穿着一件长睡⾐,手臂上搭着一件⾐服和一条带花边的衬裙,这场面充満着強烈的家庭气氛。
“哎呀,们你真早。我的天,华伦,你晒黑了!”梅德琳始终相信己自很正派,以所从来有没遇到过忸怩不安的时刻。
“这位是希威尔-波茨曼,我的一位朋友。”
波茨曼朝们他稍稍挥了挥剪刀;他很窘,很狼狈,连忙拿起只一蓝⾊人造丝的破⾐袖剪来起。
梅德琳说:“波茨,请你别裁那件⾐服好不好!”她又对杰妮丝说:“你看,他还为以
己自真会裁呢。”
“比我能⼲多了,”杰妮丝-拉古秋不大相信地盯着波茨曼说。波茨曼放下剪刀,解下围裙,吃吃一笑。
华伦了为掩饰己自的吃惊,随便找话说:“梅德琳,你的晚饭闻来起真香啊。”
梅德琳给们他介绍过之后,就走进她称之为闺房的一间四英尺见方的肮脏的浴室。“们你要不要先洗洗,”她打开门,指着満是生锈发⻩的自来⽔管的地方,对杰妮丝说。“两个人在这里

宽绰。”
“噢,用不了,用不了,我

好。”杰妮丝喊道。“来吧。”
波茨一边穿上⾐,打领带,又继续刚才中断的谈话。梅德琳突然探出头,伸出只一光光的胳膊和肩膀。“波茨,别让炖牛⾁漫出来了,你把煤气关上。”
“当然可以。”
当他走到帷幕后边,杰妮丝-拉古秋和华伦惊异地

换了眼⾊。“波茨曼先生,您是在纽约业余乐团演奏吗?”杰妮丝提⾼嗓音说。
“是不,我在吉格-弗雷契尔管弦乐团。”他⾼声回答说。
“我在争取己自组织个一乐队。”他回到房间,坐到靠背椅里,头枕着椅背,整个⾝子朝后仰卧着,腿一直伸到地板上,简直等于躺在椅子里。华伦己自本来就邋邋遢遢,但是看到⾼个子、瘸腿、眼珠突出、穿一⾝棕⾊⾐服的长号手如此懒散,他简直对他产生了怀疑。最奇怪是的他穿的⾐服。华伦长么这大,从来没见过有人在棕⾊的衬⾐上打一条棕⾊领带。梅德琳从浴室出来,一边还在整理⾝上的⾐服。“来,波茨,兑一点酒,”她喊道。
波茨站来起去搀和饮料,一边谈到组织个一乐队的种种困难。他很拘谨、腼腆。他确实认为要别人不感到拘束的唯一办法就是聊天,而他经常谈到的话题之一就是他己自。他说他是蒙大拿州个一部长的儿子;十六岁时,当地一位医生
有没治好他的甲状腺病,却介绍给他许多英格索尔和海克尔①的著作,纠正了他对宗教的看法;了为反抗⽗亲,他选择了长号手这个职业。
①英格索尔(1833-1899),国美演说家、律师:海克尔(1834-1919),德国博物学家。两人是都达尔文主义捍卫者和传播者,反对宗教和哲学的蒙昧主义。
接着他又转到战争这个题目上,他解释说,战争就是帝国主义者争夺市场的斗争。这话题是华伦说到他己自是个一
在正受训的海军战斗机驾驶员而引起的。随后,波茨又始开阐述马克思对战争的分析,从劳动价值学说始开。梅德琳已烧好饭菜,端上桌,得觉有他陪的她客人,里心很⾼兴。她道知波茨很健谈,也对他的谈话感趣兴,她想华伦和杰妮丝说不定也会感趣兴。但奇怪是的,们他都沉默不语。她想,许也
们他刚刚发生过小小的争论。
波茨指出,在资本主义制度下,工人从来不按们他真正劳动所得获取报酬。资本家只付给们他最低工资。资本家为因拥有生产资料,就把们他控制在己自手中。个一工人的生产价值和他报酬所得之间的差额,就是利润。样这就迟早导致战争。每个家国的资本家都堆积了大量的剩余物资,为因工人得到的报酬不⾜以购回他所生产的全部产品。资本家为牟取利润,只得将这些剩余产品销售给其他家国。争夺国外市场的斗争一旦⽩热化,将不可避免地转化为战争。当前发生的正是这种情况。
“但是希特勒并有没剩余产品,”杰妮丝-拉古秋温和说地。她是学经济的大生学,懂得这些马克思主义者的陈词滥调,但她是还愿意让华伦妹妹的男朋友(或者情人,她在现还搞不清)发上一通议论。“德国是个一产品不⾜的家国。”
“但是,战争依旧是一场争夺国外市场的斗争。”波茨常非懒散地走回来,认真地坚持着。“那么照相机呢,不在乎吗?德国一直在出口照相机。”
华伦说:“那么,

据我的理解,你是说,德国略侵波兰是了为出售莱卡照相机。”
“拿经济法则说笑话很便当,但是文不对题,”波茨微笑说。
“我完全是认的真,”华伦说。“显然希特勒进攻波兰的原因,象大多数战争一样,就是了为
服征和掠夺。”
“希特勒是个一傀儡领袖。”波茨愉快说地。“你听说过弗里茨-蒂森吗?他和克虏伯,有还另外几个资本家,把希特勒扶上台。们他
要只愿意,打几个电话,明天就能扶另外个一人上去。当然们他
有没必要么这做,在们他争夺国外市场的斗争中,他是只一可以利用且而俯首贴耳的走狗。”
“你道知,你讲的完全是一条共产

的路线,”杰妮丝说。
“噢,波茨是个一共产

,”梅德琳匆匆忙忙从帷幕背后端出一木碗沙拉,说。“晚饭好了。波茨,你拌下一沙拉好不好?”
“当然可以,”波茨把碗端到旁边的一张摇摇晃晃的小桌上,常非老练地加沙拉油、醋和其他佐料。
“我可能还有没见过个一共产

呢,”华伦说着,朝这个⾝穿棕⾊⾐服的⾼个子瞟了一眼。
“我的天,你真没见过吗?”梅德琳说。“么怎可能,广播系统就有许多们他的人。”
“那多少有点夸张了。”波茨说着,往沙拉碗里擦蒜,是于暖洋洋的小房间里顿时充満了一股刺鼻的蒜味。
“噢,波茨,你说,咱们那些人里,谁是不共产

?”
“彼得是不。我想麦拉也不会是。那还是只
们我这一批人。”他对华伦补充说“那是还从西班牙內战时期始开的。们我⼲了许多事,给保皇分子点厉害看看。”大家都经已就座了,波茨把一碗沙拉端到桌上。“当然在现
们我的人剩下的不多了。大批人在斯大林与希特勒签订条约后以销声匿迹了。们他都有没最基本的信念。”
“你得觉那个条约很讨厌吗?”华伦说。
“讨厌?哪儿的话?那是个一
常非明智的行动。资本主义列強企图在苏联把社会主义消灭掉。如果们他事先在相互混战中伤了元气,那么向社会主义发动总进攻的力量也就薄弱得多了。斯大林的和平政策是常非明智的。”
华伦说:“假设希特勒单线作战,迅速并呑英法,然后转过来击溃俄国呢?是这很可能发生的。斯大林可以和盟国达成协议,们他联合一致制止纳粹,形势就要好得多了。”
“可是,要道知,个一社会主义家国是有没任何理由参与帝国主义者争夺国外市场的斗争的,”波茨常非耐心地向这位蒙昧的海军飞行员解释说。“社会主义不需要国外市场,为因工人获得了他所创造的一切。”
“波茨,你把炖牛⾁端来好吗?”梅德琳说。
“当然可以。”
等他到帷幕后边,杰妮丝-拉古秋提⾼嗓门说:“可是你肯定道知,个一俄国工人的收⼊,比任何资本主义家国工人的收⼊都要少。”
“当然。这有两个原因。社会主义首先在个一封建家国取得胜利,”波茨又端着炖⾁出来说“需要弥补个一很大的工业空⽩。另外,也由于帝国主义的威胁,社会主义需要把大量生产转向军事工业。等到社会主义一旦在全世界取得胜利,军火变成无用的东西,就会把它们都抛到海里去。”
“会不会有样这的事,我怀疑,不过,即使有样这的事,我总得觉,”杰妮丝说“一旦家国掌握了生产资料,工人的收⼊会比资本家掌握生产资料时的收⼊少。你道知官僚主义府政多么无能,多么专横。”
“不错,”梅德琳揷嘴说。“可是一旦社会主义在全世界取得胜利,家国就消亡了,为因任何人都不再需要个一集权的府政。那么,工人将掌握一切。波茨,把酒递给们我。”
“当然可以。”华伦眯起眼睛对他妹妹说:“你相信他的话吗?”
“争论就在这里,”梅德琳吃吃地笑着说。“要是爸爸道知我跟共产


朋友,会不会气死?千万别写信告诉他。”
“你放心。”华伦转向波茨说:“那么芬兰又是么怎一回事呢?”
俄国⼊侵这个北方小国经已是一周前的事了,大家都认为是这一场灾难。
“么怎呢?”
“你道知,俄国指责芬兰袭击它,跟希特勒指责波兰进攻德国一样。你相信吗?”
“如果认为波兰进攻德国,这种想法实在可笑,”波茨平静说地“但是芬兰袭击苏联却常非可能。大概是受人指使,企图挑拨社会主义卷⼊帝国主义战争。”
“苏联国土是芬兰的五十倍,”杰妮丝-拉古秋说。
“我并有没说芬兰⼲了一件聪明事,”波茨说。“们他受人指使犯了个一大错误。不过,芬兰本来就是沙皇俄国的个一公国。严格说,这不能算是袭击,这只不过是纠正个一错误。”
“噢,甭说啦,波茨,”梅德琳说。“斯大林不过见机行事,进⼊芬兰以便改进他对抗德国的战略地位。”
“当然,”华伦说“道义不去管它,处在他的地位,是这
次一
常非精明的行动。”
波茨常非会心地微笑了,他的眼珠简直要从眼眶里脫落出来。“当然,他是不昨天刚生下来。要只社会主义家国有一点实际行动,帝国主义者是总怕得要命。们他
为以那是们他独享的特权。”
“这次进攻竟一败涂地,你又么怎解释呢?”
“噢,你相信资产阶级报纸的宣传吗?”波茨说着,劲使朝他眨了眨眼。
“你为以俄国人的真打了胜仗?”
“嗨,那些关于什么穿⽩制服的芬兰滑雪队部的种种无稽之谈真叫人世气,”波茨说。“你难道就有没想到俄国也有滑雪队部,也有⽩制服么?可是你却偏偏听信《纽约时报》的宣传。”
“炖⾁真好吃,”杰妮丝说。
“我放了好多丁香花苞,”梅德琳说。“可别吃着了。”
华伦和杰妮丝吃完饭,就即刻上戏院去了。他从彭萨科拉到这里来休假七十二小时,杰妮丝从华盛顿来跟他会面;跟梅德琳起一吃晚饭是们他在长途电话中后最商定的。们他走了后以,梅德琳裁的她⾐服,波茨洗盘子。
“天哪,在现
么怎办呢?”走到街上时,华伦说。戏院离这里只隔几条马路。下雪了,不可能叫到汽车,们他只好步行。“弄一支鸟

来?”
“做什么?解脫波茨的痛苦吗?”
“我想強迫他跟她结婚。”
杰妮丝笑来起,紧紧挽住他的手臂。“他俩之间

本有没什么,亲爱的。”
“是吗?”
“不可能。你的小妹妹还完全是个孩子。”
“老天爷,一点不错。曼哈顿的红⾊火焰。真他妈的没法说。我还写信告诉家里说我要去看她。在现我么怎说好呢?”
“你就给你⽗⺟亲写信,说她一切都好。实际上也是样这。”
们他低着头朝前走,风卷着雪花直朝们他脸上扑来。
“你为什么不说话?”杰妮丝说。“别替你妹妹担心。说实在的,也不必要。”
“我在想这场战争把们我一家人都拆散了。我是说,们我也经常分散在各地,”华伦说。“为因
们我是军人家庭,也习惯了,可在现不一样。总得觉
有没着落。人人都在变动。不道知还会不会再团聚在起一了。”
“所的有家庭迟早都要变动,要分散,”杰妮丝-拉古秋说“拆散后以各自成为个一新家庭,始开生活。事情就是样这,这也是一种常非可爱的安排。”她用脸偎着他,呆了会一儿,雪片落到两人暖和的面颊上。
“帝国主义者争夺国外市场,”华伦说。“我希望在爸爸回来之前,她能把那人摆脫掉。要不然爸爸非把无线电城捣毁不可。”
m.SUdUxS.coM